如果你忽视它们的叫声,忘恩负义,它甚至会怒目而视的死亡!
If you neglect them, the bleating ingrates may glower at you or even have the nerve to die off!
耸人听闻的罪行。该词极少用来指怒目而视的并且通常是令人不快的危言耸听。
Lurid crimes. At other times it merely refers to glaring and usually unsavory sensationalism.
鹅卵石街道绕过巴洛克宫殿,活跃的啤酒城,怒目而视的城堡,以及灯火通明的大教堂。
Cobbled streets weave past baroque palaces, lively beer halls, glowering castles, and light-infused cathedrals.
当男孩踢足球受到非常痛苦的伤害时,他也许会倒在地上尖叫,但是怒目而视的教练会大吼,“起来!
When a boy is playing football and suffers a really painful injury he might fall to the ground screaming, but a wild-eyed coach shouts, 'Get up!
正是在这里,年轻的特里斯坦·索恩作出怒目而视的承诺,在村,他的心,他希望赢得最漂亮的女孩:他将她带回一下跌明星。
It is here that young Tristan Thorne makes a wild-eyed promise to the prettiest girl in the village, whose heart he hopes to win: that he will bring her back a fallen star.
甚至我女朋友都说过,她有时候看到过我一身黑衣在她家附近,一幅怒目而视的样子,让人觉得不安,而事实上,那个时候我正在外面和别人喝酒。
Even my girlfriend said she would sometimes see me near her house, dressed in black, with a disturbing glare, when I was actually out somewhere drinking, with someone else.
他怒目而视——他的拳头和手臂显得足够坚实,尽管它们是绿色的。
He glowered-his fists and arms, though green, looked solid enough.
当你24岁时,她与你的未婚夫见面并询问你们未来的打算,而你对她的感恩回报就是,你用怒目而视地叫喊“妈,求求你别烦了”。
When you were 24, she met your fiance and asked about your plans for the future. You thanked her by glaring and growling, 'Muuhh-ther, please!
老师对两个传字条的男孩子怒目而视。
The teacher looked daggers at the two boys who were passing notes.
她对咏诵咒语的魔巫怒目而视,然后跑向另一个,在他妄图施展另一个法术的时候割断了他的喉咙。
She shot a glare at the warlock who had spoken, then ran to the other one , slicing his throat as he tried to speak another spell.
打开房门,我们那个阴沉的德国影子对着我们怒目而视。
任何和你说话的人都会遭到你的怒目而视或者被回以神经质的笑容。
Anyone who talks to you gets a glare or a psychotic smile in return.
不要再防务,覃不要花时间在各种app上寻?爱情,《如何怒目而视白马王子并与他成婚》的作者乔治·瓦特提出了一些黄金规则。
Instead of being passive and spending time swiping on different apps to find the one, the author of How to find a Prince and Marry Mr Right, Watts, has some golden rules to follow.
她谈到他离婚的事时,他在房间那头对她怒目而视。
He looked daggers at her across the room when she mentioned his divorce.
雷德克里夫发怒、吼叫、怒目而视,但是他已经不是个10岁的孩子了,观众无法原谅他作为一个演员的不足。
Radcliffe huffs and puffs and shouts and squints, but he is no longer a child of 10 and the audience will not be that benevolent to his deficiencies as an actor.
雷德克里夫发怒、吼叫、怒目而视,但是他已经不是个10岁的孩子了,观众无法原谅他作为一个演员的不足。
Radcliffe huffs and puffs and shouts and squints, but he is no longer a child of 10 and the audience will not be that benevolent to his deficiencies as an actor.
应用推荐