雅各布怒目而视,嘴里嘟哝着什么。
那两个对手在那站着,怒目而视。
因此其他乘客对他怒目而视。
老师对我怒目而视,手里拿著戒尺。
The teacher looked daggers at me, (with a) ruler in (his) hand.
老师对两个传字条的男孩子怒目而视。
The teacher looked daggers at the two boys who were passing notes.
当我撤销订单,店老板对我怒目而视。
I got some black looks from the shopkeeper when I cancelled my order.
他们没有打架,只是站在那里互相怒目而视。
拉环对他们怒目而视。
一个小男孩双眉紧锁、怒目而视,决定不哭泣。
A young boy knitted his brow and glared, willing himself not to cry.
她谈到他离婚的事时,他在房间那头对她怒目而视。
He looked daggers at her across the room when she mentioned his divorce.
联盟成员国不再需要像以前那样在谈判桌上怒目而视。
The members of Club Med no longer need to glower across the table at each other.
泰勒法官对阿迪克斯怒目而视,似乎看他敢不敢说话。
Judge Taylor looked daggers at atticus, as if daring him to speak.
泰勒法官对阿迪克斯怒目而视,似乎看他敢不敢说话。
Taylor looked daggers at Atticus, as if daring him to speak.
他怒目而视——他的拳头和手臂显得足够坚实,尽管它们是绿色的。
He glowered-his fists and arms, though green, looked solid enough.
打开房门,我们那个阴沉的德国影子对着我们怒目而视。
如果你忽视它们的叫声,忘恩负义,它甚至会怒目而视的死亡!
If you neglect them, the bleating ingrates may glower at you or even have the nerve to die off!
任何和你说话的人都会遭到你的怒目而视或者被回以神经质的笑容。
Anyone who talks to you gets a glare or a psychotic smile in return.
耸人听闻的罪行。该词极少用来指怒目而视的并且通常是令人不快的危言耸听。
Lurid crimes. At other times it merely refers to glaring and usually unsavory sensationalism.
鹅卵石街道绕过巴洛克宫殿,活跃的啤酒城,怒目而视的城堡,以及灯火通明的大教堂。
Cobbled streets weave past baroque palaces, lively beer halls, glowering castles, and light-infused cathedrals.
当男孩踢足球受到非常痛苦的伤害时,他也许会倒在地上尖叫,但是怒目而视的教练会大吼,“起来!
When a boy is playing football and suffers a really painful injury he might fall to the ground screaming, but a wild-eyed coach shouts, 'Get up!
她对咏诵咒语的魔巫怒目而视,然后跑向另一个,在他妄图施展另一个法术的时候割断了他的喉咙。
She shot a glare at the warlock who had spoken, then ran to the other one , slicing his throat as he tried to speak another spell.
雷德克里夫发怒、吼叫、怒目而视,但是他已经不是个10岁的孩子了,观众无法原谅他作为一个演员的不足。
Radcliffe huffs and puffs and shouts and squints, but he is no longer a child of 10 and the audience will not be that benevolent to his deficiencies as an actor.
正是在这里,年轻的特里斯坦·索恩作出怒目而视的承诺,在村,他的心,他希望赢得最漂亮的女孩:他将她带回一下跌明星。
It is here that young Tristan Thorne makes a wild-eyed promise to the prettiest girl in the village, whose heart he hopes to win: that he will bring her back a fallen star.
正是在这里,年轻的特里斯坦·索恩作出怒目而视的承诺,在村,他的心,他希望赢得最漂亮的女孩:他将她带回一下跌明星。
It is here that young Tristan Thorne makes a wild-eyed promise to the prettiest girl in the village, whose heart he hopes to win: that he will bring her back a fallen star.
应用推荐