• 内心里弗兰尼怒不可遏

    Inside, Frannie was raging.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 威廉怒不可遏

    William was seized with uncontrollable rage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 裁决消费者怒不可遏许多自由贸易者大喊不公

    It was a ruling that had consumers seething with anger and many a free trader crying foul.

    youdao

  • 这个决定几小时怒不可遏

    I raged for hours at the decision.

    youdao

  • 一看到虐待动物怒不可遏

    The sight of cruelty to an animal makes my blood boil.

    youdao

  • 这种明目张胆入侵感到怒不可遏

    Resentment flared at such an unmannered intrusion.

    youdao

  • 感到怒不可遏,猛地扇了个耳光

    Angered and offended she boxed his ears.

    youdao

  • 傲慢使我们怒不可遏

    He sank his arrogance and apologized.

    youdao

  • 当天昔日恋人怒不可遏发来了一封电邮

    Later that day, she received an angry email from her former flame.

    youdao

  • 明尼苏达局势只是轻度愤怒不是怒不可遏

    Minnesotans seem mildly exasperated by the situation rather than enraged.

    youdao

  • 部分直接原因在于认识丧失主权后的怒不可遏

    Partly, it is a simple matter of bristling at the perceived loss of sovereignty.

    youdao

  • 回来时屋里怒不可遏颤抖着,脸色苍白。

    When I returned, she was standing in the room, trembling with rage and white-face.

    youdao

  • 怒不可遏玩家留言包括:“希望不是黑客干的。”

    Furious gamers left comments including 'I hope it's not related to those hackers.

    youdao

  • 怒不可遏吼道:“一个凡间小毛孩也比岩石更强大吗?

    Then he cried in his wrath, “Is a mere child of earth mightier than a rock?

    youdao

  • 那么怒不可遏的事就是有人告诉说你“感情过于丰富”了。

    So what makes you most irritated is when someone tells you you're being "overly emotional."

    youdao

  • 每当看见其他男孩撇下去追随就变得心急如焚怒不可遏

    I became worried and angry when I saw the other boys follow him instead of me.

    youdao

  • 他因去年12月14日在布什新闻发布会上怒不可遏行为而拘留

    He has been in custody since the outburst on December 14 last year during a Bush news conference.

    youdao

  • 惊呆了然后怒不可遏地将那男子整个了出去接着他自己离去了。

    Stunned and furious, he threw the man out, bodily, then walked away himself.

    youdao

  • 侍者们粗暴无礼行为使得怒不可遏餐巾地上昂然走出餐厅

    The surely insolence of the waiters drove him into a rage, and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.

    youdao

  • 侍者们粗暴无礼行为使得怒不可遏餐巾地上愤然走出餐厅

    The surly insolence of the waiters drove him into a rage, and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.

    youdao

  • 的这番结论让怒不可遏,“,凭什么告诉做什么不能什么。”

    Upon hearing her evaluation I became furious for I thought, "Who is she to tell me what I can or cannot do."

    youdao

  • 这本书当即阻止了美国城市重建运动,让摩西、费尔特、福德怒不可遏

    It stopped America's urban renewal movement in its tracks, to the utter fury of Moses, Felt, Mumford and the rest.

    youdao

  • 但是他们要求补贴账单伦敦每日电信》揭露出来之后,人们义愤得怒不可遏

    But when details of what they were claiming were leaked to London's Daily Telegraph, the outrage hit fever pitch.

    youdao

  • 回到家里怒不可遏,把经过说邻居格·丽特听:“懂得这种道理吗?”

    Fantine returned home. She was furious, and related the occurrence to her good neighbor Marguerite: "Can you understand such a thing?"

    youdao

  • 坦率地讲有时候的确非常非常尤其是怒不可遏处理某些鸡毛蒜皮的事情时。

    Frankly, this can be really, really hard sometimes, particularly as you get stressed out and are dealing with something that might seem trivial.

    youdao

  • 代表们把林当作是里根化身而极力欢迎,他们对“自由媒体”对佩林的污蔑怒不可遏

    Mrs Palin was greeted like the reincarnation of Ronald Reagan by the delegates, furious at her mauling at the hands of the "liberal media".

    youdao

  • 代表们把林当作是里根化身而极力欢迎,他们对“自由媒体”对佩林的污蔑怒不可遏

    Mrs Palin was greeted like the reincarnation of Ronald Reagan by the delegates, furious at her mauling at the hands of the "liberal media".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定