谁若有今世的财物,看见自己的弟兄有急难,却对他关闭自己怜悯的心肠,天主的爱怎能存在他内?
He that hath the substance of this world, and shall see his brother in need, and shall shut up his bowels from him: how doth the charity of God abide in him?
不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神(有古卷作:怎能爱没有看见的神呢)。
For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.
不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神(有古卷作:怎能爱没有看见的神呢)。
For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.
应用推荐