他剪了新头发,电话也换了号码,怎么问都不回答。
He cut the new hair, the telephone has also traded the number, how to ask that did not reply.
我们当然还是不知道它们在说什么,而我也不知道怎么问它们。
'Course we still don't know what they're saying. And I'm not getting close enough to ask.
那么,这个问题该怎么问,才能知道哪扇是生门,哪扇是死门,从而死里逃生?
So what single question can you ask one of them thatwill enable you tofigure out which door is which and make your escape?
塞巴斯蒂安什么也没有看见,焦急地问:“怎么了?”
Sebastian, not having seen anything, asked anxiously, "What is the matter?"
在准备演讲的过程中,胡安不停地问自己:“我怎么才能让一个对地震和地质原理一无所知的人明白这一点?”
As he prepared the speech, Juan kept asking himself, "How can I make this clear and meaningful to someone who knows nothing about earthquakes or geological principles?"
“你不记得了吗?”她惊讶地问,“你是怎么杀了他,救了我们所有人的命?”
"Don't you remember," she asked, amazed, "how you killed him and saved all our lives?"
“你妈妈在树屋里罢工,你怎么看?”她问。
"What do you think about your mom on strike in that tree house?" she asked.
他问:“旅途怎么样?”
史蒂夫感到困惑。“我该怎么办?”史蒂夫问。“你应该自己决定,”常老师说。
Steve was confused. "What should I do?" Steve asked. "You should decide by yourself." Mr. Chang said.
“你怎么能在我们的乐队?”迈克问索菲娅。
“膝盖怎么样了?很疼吗?”麦琪问。
然后老妇人问:“五美元怎么样?这足以让我买些面包了。”
Then the old woman asked, "How about five dollars? That will be enough for me to buy some bread."
他们最终会问父母或老师该怎么做,而不是自己思考。
They end up asking parents or teachers what to do instead of thinking by themselves.
中途,露西打电话回来说她在第二轮中失败了,并问:“塞纳托尔怎么样?”
Halfway Lucy called back to tell her failure in the second round and asked, "How's Senator doing?"
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
老师问:“如果我这样举起它一个小时会怎么样?”
"What would happen if I held it up like this for an hour?" the teacher asked.
县令问王是怎么回事,王回答说:“一年前给我的时候,周说这罐子里有新鲜的红枣。”县令仔细地检查了坛子和里面新鲜的红枣。然后他说:“王五,把金锭拿回来!”县令是怎么推断王在撒谎的?
When the magistrate asked Wang what had happened, he answered, "Zhou said that there were fresh red dates in it when he gave me the jar a year ago." The magistrate examined the jar and the fresh red dates in it carefully. Then he said: "Bring the ingots back, Wang Wu!" How did the county magistrate infer that Wang was lying?
老师问:“你们整整一周把这些土豆带在身边,感觉怎么样?”
The teacher asked, "How did you feel like carrying around your potatoes for a week?"
他们会问:“如果你不努力工作,得不到好的机会,与周围的人相处不融洽,你怎么会仅仅因为一些幸运数字而拥有好运呢?”
They will ask, "How can you ever have any good luck simply because of some lucky numbers, if you don't work hard, don't have good opportunities and don't get along well with the people around you?"
“这词应该怎么拼?”他问。
那些香水怎么卖啊?他问卖化妆品的售货员。
问:还有罗纳尔多——他很棒——怎么他不为英格兰踢球?
Q: And that Ronaldo – he’s brilliant – why isn’t he playing for England?
我知道不可能什么都带上,我不停地问自己怎么可能丢掉它呢?
I knew I couldn't take everything with me, but I kept asking myself 'how could I possibly throw this away?'
进来的人会问:“你怎么躺在地板上?”我回答:“在找袖扣。”
"What are you doing down there?" they would say, and I would reply, "Looking for a cuff link."
她妈妈问字典上怎么说。
她妈妈问字典上怎么说。
应用推荐