我不知道那段片子是怎么给你拍下来的,但这次我不陪你玩儿了。
I don't know how you even filmed that, but I'm not playing with you this time.
给你的孩子一个棒棒糖怎么样?
我交给你的另一份大纲是关于提议学费上涨的,那一份怎么样?
What about the other outline I sent in, about the proposed increase in tuition fees?
你打算怎么处理你祖父留给你的那栋老房子?
What are you going to do with the old house you are in heritage from your grandfather?
你觉得当地政府给你盖的新房子怎么样?
What do you think of your new house built by the local government?
我怎么可能用我的全部家当,给你每个月都买五次新书?
How can I afford, with all my family, to buy you new books five times a month?
有些人可能觉得这些东西可怕、没用或者根本就不可能出现,但是除非你试过它们,否则你怎么能知道它会给你和你的读者带来什么呢?
While this stuff might seem scary, uneccesary, or impossible to some but how will you know the value it might bring to you and your customers until you try?
正在他摇摆不定的时候,律师再次打断他:“所以如果我没有给他们任何东西,那么又怎么会给你呢?”
On a roll, the lawyer cut him off once again, "So if I don't give any money to them, why should I give any to you?
你怎么看待佩林这个名字呢?你愿意给你的孩子取一个政客的名字吗?
What do you think about the name Palin? Would you name your child after a politician?
所以我觉得我应该分享下开始时我是怎么做的,希望这能给你们带来帮助。
So I thought I'd share some of what I did in the beginning, in hopes that it'll help.
如果你没有这么多高明的点子,那么就给你的孩子展示你是怎么上网或者在聊天室聊天的,这也是讨论身体界限的一个好方法。
If you're not savvy technologically, getting your kids to show you how to use the Internet or chat rooms is a good way to lead into a discussion about boundaries.
这很简单,因为可以进行自我催眠,那么接下来我将展示给你怎么做。
This is not a problem, as it is possible to do self hypnosis, and I will show you how.
所以接下来,我要给你们看看我们在河沿小学,是怎么实践这一过程的。
So, I'd like to show you a little glimpse of what common practice looks like at Riverside.
看完协议内容后王莉说:“你这不是欺负人嘛,我把所有的财产都留给你,你怎么还这样?”
Having read the agreement, Wang said angrily, "you are bullying me!" I have agreed to leave all properties to you.
我现在旅行的时候都不怎么拍照了,因为以前我回来的时候别人就会问我到哪里去了,然后我得说:“太棒了,等我给你看我拍的照片!”
And I stopped taking photographs when I travel because when I came back people would ask me where I had been. I would say, "it was tremendous - wait until I show you the pictures."
在这里设置一下,我要给你们展示,它是怎么工作的。
We have a setup here, and I would like to show you how that will work.
艾米莉:那太好了!如果是那样,你应该告诉爱瑞克你怎么想的。我想他会理解你并给你全力支持的。
Emily: That \ 's great! If so, you should tell Eric what \' s on your mind. I think he will understand you and support your idea.
现在你在我给你们的那一章里读到,奥古斯汀就是怎么做的,对吧?
Now you already read in the chapter I gave you that that's exactly what Augustine does,right?
那帮家伙不会很痛快的就把新的躯体给你的;他们总是想知道你到底把原来的那个怎么样了。
They didn't hand out new bodies just like that; they always wanted to know what you'd done with the old one.
我跟星期二给你们讲课的人,是否为同一人这个问题,怎么能取决于在宾州或澳州或火星发生的事情?
How can whether or not I am the same guy as the guy who was lecturing to you on Tuesday depend on what's happening in Pennsylvania or Australia or Mars?
假如你的主管给你在邮箱里留下任务之后,就离开该地一个星期,你联系不到他,而你又没有完全看懂这项任务,你会怎么做?
Say your supervisor left an assignment for you in your in-box, then left town for a week. You can't reach him and you don't fully understand the assignment, what do you do?
我怎么也不会嫁给你的。
不过一般我们不把它和数学练习起来——我们不会因为你知道怎么停车而给你的数学考试打及格。
But usually we don't call it mathematics - and we certainly don't give people a pass on the math test because they can park their car.
但不管怎么样,这个新奇的应用肯定能帮你拉来一大帮人,给你的乐队聚集人气。
Regardless, the gimmicky new app would likely draw a crowd, making sure your band doesn't go extinct.
你今天这是怎么了,钱包找不到,又忘记帮邻居喂狗,这样下去,以后鞋带也要别人给你系了!
Ll: I know, but I can't find my wallet! Oh, and I forgot that I have to feed my neighbor's dog tonight!
你今天这是怎么了,钱包找不到,又忘记帮邻居喂狗,这样下去,以后鞋带也要别人给你系了!
Ll: I know, but I can't find my wallet! Oh, and I forgot that I have to feed my neighbor's dog tonight!
应用推荐