注意你大部分时间是怎么生活的。
我们也不需要别人来教导应该怎么生活,怎么思考。
We don't like being told by other people how we should live and how we should think.
男生也要学会做家务,否则单身汉怎么生活?
Boys should also learn to do housework, for what will they do if they remain single?
你怎么做事,怎么消费,怎么生活都影响着你周围的环境。
Consider your impact on the world. How does what you do, what you consume, and how you live, impact the environment?
那么,徽州到底什么样,徽州人现在怎么生活?
Now, you may have wondered what on earth Huizhou is alike and what kind of life the locals are living.
一个昆虫或动物是怎么生活在野外而没有人知道它们的存在?
How does an insect or animal live in the wild without anyone knowing it exists?
这些发掘的片段会让墨尔本人,更了解一世纪前他们的祖先怎么生活。
The fragments unearthed will provide Melburnians a better understanding of how their ancestors lived a century ago.
我们今天要去西安的半坡遗址,看看六千多年前的人们是怎么生活的。
Today we're going to visit the Banpo Ruins of Xi'an to see how people lived some 6,000 years ago.
在哪里工作,怎么生活,设定什么样的目标,现在人们对这些事能够自己决定。
People are able to make decisions about where they work, how they live and set their own goals.
我决定旅行的一个重大原因是我认识更多人,了解他们怎么生活,他们怎么看待这个世界。
A big part of why I started traveling was to find out more about other people and how they live and how they see the world.
听说明天您就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?
They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?
但现在我们亲眼看见在欧盟人们是怎么生活的,并且接触在国际组织工作的人们。
And now we actually see how people live in the European Union and we meet people that work for international institutions.
千万别以为早教就是要教什么难懂的大道理,其实就是在“玩水”“玩米”等活动中教孩子怎么生活。
Don't think that earlier education means to teach some sophisticated theories. It's actually to teach the children about living through activities like playing with the water or rice.
因此有一天他问上帝:“听说明天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?”
So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"
如果我们想避免整个世界被水母占据的景象,我们就必须知道水母的捕食者,像翻车鱼,是怎么生活的。
If we're going to save the world from total jellyfish domination, then we've got to figure out what the jellyfish predators — how they live their lives, like the Mola.
一个婴儿即将出生,他问上帝:“明天我就要到人间了,但是,我这么弱小无助,未来将怎么生活呢?”
The upcoming birth of baby, he asked God: "Tomorrow I have to go to the world, but I am so weak and helpless, how the future life?"
听了这番话,一个年轻的徒弟大叫道:“这教的不是怎么生活,而是怎么死亡。”说完夺门而出,再无回头。
On hearing these words, one of the younger disciples cried, "This sort of teaching is not for the living but for the dead", and walked away, never to return.
于是有一天他问上帝:“听说明天您就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?。
So one day he asked God, "They tellme you are sending me to earth tomorrow, but how am I going to live there being so small andhelpless?"
一天,这个孩子问上帝:“他们告诉我你明天就要把我送到人间去,但我这么小,这么无助,到了那儿我要怎么生活啊?”
One day the little child asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"
她为孩子们讲述一些发生在很远地方的故事,以及那里的居民是什么样子,他们是怎么生活的等等,这样一小时很快地过去了。
The hour quickly slid by as she told them her stories about faraway places and what the people were like there and how they lived.
古代雅典的儿童是怎么生活的,他们是如何由不谙世事的孩子成长为合格公民的等等,这些都会对我们更好地了解古雅典社会有所帮助。
How did the ancient Athenian children live? How did they grow to qualified citizens from kids? The answer of all these questions will help us to learn better about the ancient Athenian society.
中产阶级当然知道怎么生活:在距离主要商业区几分钟路程之外的科帕卡巴纳和依帕内玛海滩,一场排球赛或是冲浪开启了一天的序幕。
The middle classes certainly know how tolive: with Copacabana and Ipanema just minutes from the main business districtsa game of volleyball or a surf starts the day.
中产阶级当然知道怎么生活:在距离主要商业区几分钟路程之外的科帕卡巴纳和依帕内玛海滩,一场排球赛或是冲浪开启了一天的序幕。
The middle classes certainly know how tolive: with Copacabana and Ipanema just minutes from the main business districtsa game of volleyball or a surf starts the day.
应用推荐