“怎么会那样?”亨特问道,亨利费解的回答让他气愤。
"How can that be?" asked Hunt, irritated by the obscurity of Henry's reply.
那些话连她本人都觉得是自己不负责任地瞎编的,人们怎么会相信它们呢?
How can anyone believe stories for which she feels herself to be in no way responsible?
人们想弄清他们怎么会错误地卷入战争,将来如何才能避免这样的事。
People wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in the future.
在德国,准时赴约已经够危险的了,因为你的东道主可能已经在那里等了,好奇你怎么会这么笨。
In Germany, being on time is risky enough because your hosts will probably already be there waiting, wondering how on earth you could be so stupid.
“它很快就会被搬回来的,”祖父从下面喊道,“我怎么会知道你要回来呢?”
"It will come again," the grandfather called up from below; "how could I know that you were coming back?"
他们会问:“如果你不努力工作,得不到好的机会,与周围的人相处不融洽,你怎么会仅仅因为一些幸运数字而拥有好运呢?”
They will ask, "How can you ever have any good luck simply because of some lucky numbers, if you don't work hard, don't have good opportunities and don't get along well with the people around you?"
——今天上午迈克尔在史密斯老师的化学课上迟到了。 ——怎么会呢?据我所知,他上课从不迟到。
—Michael was late for Mr. Smith's chemistry class this morning. —How come? As far as I know, he never came late to class.
在这一年中,我第一次觉得自己是属于某个地方的,怎么会这样呢?
I feel like I belong somewhere for the first time - ever. Why is this happening?
我听说过这个网站,但不熟悉具体是做什么事情的,怎么会和财富管理搭上边儿。
I heard of it, but wasn't familiar with what it was or how it fit with money management.
但没有什么东西比数字更能够实际地显示出我们到底是怎么会变胖的,又变胖了多少。
But there's nothing like the Numbers to actually show how we're growing outwards and by how much.
找外星飞船推进的痕迹:嘿,如果它是《星际迷航》中伏尔甘星人制造的,我们怎么会找不到呢?
Find a propulsion signature from an alien spacecraft: Hey, if it worked for the Vulcans in Star Trek, why not us?
我很纳闷,整个房子都是他的时候,他怎么会只想到睡一个好觉?
I wondered, how could he be excited about sleeping when he had a house all to himself?
现在来看,我真不晓得他们怎么会雇我的。
问问自己:如果你自己都不喜欢真实的自己,那别人怎么会喜欢你呢?
Ask yourself this: If you don't like who you really are, why the heck should I like you?
为了说明带有对象结构的可翻译资源的这种混合怎么会导致问题,考虑以下示例XML文档。
To illustrate how this mingling of translatable resources with object structure can lead to problems, consider the following example XML document.
看起来你认为她的立场并不合理,既然如此,在这种情况下她又怎么会接收你的观点并且为你做出牺牲呢?
Since you don't seem to see her position as legitimate, why, in such a situation, should she adopt yours and elect to be your martyr?
比如说,专家或权威人物之所以能影响我们,是因为他们能提供一个“正确”的视角或做事方法,尤其是对于那些平时不怎么会仔细思考的问题。
For example, experts or authority figures influence people heavily because they offer us a 'correct' view or way of doing things, especially one that we don't have to think too carefully about.
另一令人困扰的趋势是处于某些特定状态的宠物怎么会显得更容易受到与特定场地没有明显联系的特殊疾病和状况的困扰。
Another puzzling trend is how pets in certain states appear to suffer more from particular diseases and conditions that have no apparent link to location.
停顿一秒,先试问自己这样的一些简单的问题:“我怎么会知道事情是不是真是这样的呢?
By stopping and asking ourselves a few simple questions: “How do I know if that’s really true?
我常常反思在今天的社会中多么简单的生活怎么会让人有时觉得相当的复杂和艰难。
I've often reflected on how "simple" living in today's society can feel quite complex and difficult at times.
不管媒体是倾向于谴责还是同情,评论员们经常问道,我们这个社会怎么会变成这样的?
Whether they are inclined to condemn or sympathise, commentators regularly ask how society got to be this way.
通过对灵感迸发时刻的深入分析,研究人员希望找到脑组织怎么会产生新想法的线索。
By probing the anatomy of 'aha,' researchers hope for clues to how brain tissue can manufacture a new idea.
但我还是不能完全明白自己怎么会犯如此愚蠢的错误。在此后的岁月里我们苦心经营这段关系,我终于得到了原谅。
I still didn't fully understand why I had done something so wrong and stupid; that understanding would come slowly, in the months of working on our relationship that lay ahead.
或者,这样认为:如果你使用自己母语中那些已经创造出来的词汇就能够理解的所要表达的概念,你怎么会学习其他新的词汇?
Or think about it this way: If the inventory of ready-made words in your language determined which concepts you were able to understand, how would you ever learn anything new?
鸟雀又怎么会唱,雪花又怎么会融,玫瑰又怎么会开,五月又怎么会纷红骇绿,曙光又怎么会在萧瑟的小丘顶上那些幽暗的林木后面泛白呢?
How comes it to pass that the birds sing, that snow melts, that the rose unfolds, that May expands, that the dawn grows white behind the black trees on the shivering crest of the hills?
要是没人改变时间的话,我们学校的楼怎么会没塌呢。
If someone hadn't changed The Times, the school would be collapsed right now.
要是没人改变时间的话,我们学校的楼怎么会没塌呢。
If someone hadn't changed The Times, the school would be collapsed right now.
应用推荐