不然的话,一个人怎么能解释是为什么有些人可以拥有常人都所没有的东西和一切钱所能买的“幻觉”- - -改写马克思——来世的报酬?
Otherwise, how can one explain why a man who could have nymphs, Bentleys, yachts, and everything money can buy opts for the "illusionary" -to paraphrase Marx -rewards of the hereafter?
不然的话,一个人怎么能解释是为什么有些人可以拥有常人都所没有的东西和一切钱所能买的“幻觉”---改写马克思----来世的报酬?
Otherwise, how can one explain why a man who could have nymphs, Bentleys, yachts, and everything money can buy opts for the "illusionary" – to paraphrase Marx – rewards of the hereafter?
遗嘱附录等等,不一而足。Johnstones家族的人都有“信息瘾”,对什么都感兴趣———从印度人怎么制做灰泥,到石灰怎么影响燕麦作物,再到波斯语中的介词如何发挥作用。
The Johnstones were information addicts, interested in everything-in how Indians made stucco, what lime did to oat crops, how Persian prepositions worked.
我的朋友都问我这个问题,不过我不知道怎么回答,他们都问,为什么我们离开我们祖先的房子到这里来呢?
My friends always ask me this question and I don't know how to answer them. They want to know why we left our ancestral house.
爱是我们都需要的东西,但是我们怎么知道什么时候经历了爱?
Love is something we all need, but how do we know when we've experienced it?
你的每次约会都怎么了?把你所有的约会数据罗列一下,用符号在日历上描绘出来,看看得到了什么。
What happens when you take all your dating data and plot it on a calendar by using ICONS for what happened during each relationship?
我的认识的作家寥寥无几,然而凡是我所认识和尊敬的作家,都立即承认在他们动笔时,不清楚要写什么,怎么写。他们心中只在一个或两个角色。
I have known very few writers, but those I have known, and whom I respect, confess at once that they have little idea where they the are going when they first set pen to paper.
没有教授想要知道你的祖父怎么刚死的(即使这是真的——当然,多数不是),你的吉普车怎么报废的,或是为什么你三天都呆在拘留所里。
No professor wants to hear about how your grandfather just died (even if it's true-which it never is), how your Jeep got totaled, or why you just spent three days in the hoosegow.
每个人都知道,男性和女性的沟通方式不同,下面一些科学界的观察能够帮助你去思考这怎么回事和为什么。
Everybody knows that women and men communicate differently, and here are some observations from the scientific community that will enlighten you as to how and why.
所以,不管怎么去追寻这个问题的答案,不管形成什么样的想法,最后,都必然要回归于生活。
So, in whatever way to seek the answer, in whatever thoughts, it will come back to life eventually.
也许这些职业他都干过一点,洛克乌德先生,可是我说不出他究竟干了什么,我声明过我不知道他怎么搞到钱的!
He may have done a little in all these vocations, Mr Lockwood; but I couldn't give my word for any.
我知道不可能什么都带上,我不停地问自己怎么可能丢掉它呢?
I knew I couldn't take everything with me, but I kept asking myself 'how could I possibly throw this away?'
就像我们班,在学牛顿第一定理的时候,我们总是说,这牛顿、伽利略,还有爱因斯坦,怎么都那么空呢,净整出个什么定理,是吃饱了没事干来折磨我们啊!
Just like our class, learning to Newton's first theorem, we always say, that Newton, Galileo and Einstein, how is so empty, net what theorem, to torture is stuffed around us!
耶路撒冷的犹太人都问,你为什么要这么做,怎么教会接纳,未受过割礼的人。
The Jews in Jerusalem say, why did you do that, you're not supposed to bring in uncircumcised people in the church.
那一定是你干的。怎么可能什么都闻不到?快去冲厕所!
I am sure it's you. How could you not smell anything. Go flush the toilet now!
很多人都知道Lioyd过去是什么样的人,安静而且有点害羞,没有人知道他怎么能够犯下此罪行。
Most people knew the kind of person Lloyd had been, quiet and kind of shy. Nobody really understood how he had been capable of such a crime.
然而凡是我所认识和尊敬的作家,都立即承认在他们动笔时,不清楚要写什么,怎么写。
But those I have known, and whom I respect, confess at once that they have little idea where they the are going when they first set pen to paper.
他到现在都无法想像,明明是那么单纯天真的女儿,怎么会一下子变得心机深沉?是从什么时候开始变的?
He to can not imagine now, apparently is a so pure innocent daughter, how can chance scheming to profoundly sink a when? From while start changing?
你怎么样证明印度是最古老的文明?什么都源自印度?这样的事实是不是很自豪?
What would proving India as the oldest civilisation prove? That everything comes from India? Or just being proud of the fact?
为什么我得抹杀掉自己所做的这些努力,选择这样一份无论我怎么做,都只会被拿来和我爸爸的成就相比较的职业呢?
Why should I negate these efforts by making the one career choice that would guarantee I would be measured according to my father's achievements?
嗨,你通常都怎么过周末?有什么特殊嗜好吗?给我提一些建议,该如何打发闲暇时间。
Hi, how do you spend the weekends usually? Do you have any special hobbies? I'd like some Suggestions on how to spend my free time.
“你怎么这么安静?”小女孩问鹅。“因为我什么都看不到,”鹅回答。
"Why are you so quiet?" the girl asks the goose. "Because I can't see anything," says the goose.
很多时候我们都知道要做什么,但是知道了该怎么之后,我们仍然不去做。
Many a time we don't know what we should do, but we still don't do it when we knew what we should.
你做什么,怎么做对我都无关紧要。
这不仅仅与你穿什么有关,而是指你“看上去”怎么样:礼节、名声、时尚都同样重要。
This is not only related to what you wear but involves how you "appear" : etiquette, reputation, style are all equally important.
安:嗯……最近我一直在和两个男生约会,他们两个我都蛮喜欢的,我不知道怎么做才好。你有什么忠告吗?
Ann: Well, I've been dating two guys recently. I like them both a lot and I don't know what to do. Have any advice?
安:嗯……最近我一直在和两个男生约会,他们两个我都蛮喜欢的,我不知道怎么做才好。你有什么忠告吗?
Ann: Well, I've been dating two guys recently. I like them both a lot and I don't know what to do. Have any advice?
应用推荐