他从未怀有对任何人的愤恨和讽刺,无论他们是否做出忏悔。
He never holds resentment or bitterness against anyone, whether they repent or not.
我还希望,当她们离开这里的时候怀有对他人的信念,对仁慈的上帝的信念。
I want them to come away from here with a faith in other people and a faith in a benevolent God.
这个项目的背景:帕特丽夏(杰克逊)·德库西是始终怀有对自然很强的兴趣成长的。
What led to the project: Patricia (Jackson) DeCoursey was always interested in nature growing up.
我希望,当她们离开这里的时候怀有对自己的信念,即她们只要有决心去为一桩正义的事业努力,就能获得成功。
I want them to come away from here with a faith in what they can accomplish when they are determined and working for a righteous cause.
无论是60岁还是16岁,每个人心里都怀有对新奇事物的向往,都会象孩童一样对未来充满不衰减的憧憬,都能在生活的游戏中汲取快乐。
Whether 60 or 16 there is in every human being's hearts the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of game of living.
在一家儿童福利院长大使我对这些小孩子们怀有深深的同感。
Having begun my life in a children's home, I have great empathy with the little ones.
他对批评他的外交政策的人怀有特别的怨恨。
He reserved particular venom for critics of his foreign policy.
有时他们甚至对孩子怀有不可理喻的仇恨,因为他们认为孩子给家庭带来了坏运气。
Sometimes they even bear an unreasonable hatred for a child, because they believe that the child has brought the family bad luck.
当地的农民对小麦计划怀有敌意,因为1939年至1941年间小麦由于茎锈病而严重减产。
Native farmers were hostile towards the wheat programme because of serious crop losses from 1939 to 1941 due to stem rust.
在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的想象,许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。
In America many people have a romantic idea of life in the countryside. Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land.
拿我们的思想层次为例,人们通常同时对某事怀有截然相反的感觉。
At the level of the mind, for example, people often have diametrically opposed feelings about something at the same time.
无疑,这些狮子守卫着电影年历上的这个梦幻盛事、这场水上的电影狂欢,它们对未来怀有更加积极的梦想。
Clearly, say the lions, those in charge of this dream event in the film calendar, a movie bliss-out on a lagoon, have their more active dream for the future.
他对我怀有偏见。
他们对我们怀有敌意。
正如此专栏多年指出的那样,亚洲人对他们的邻居怀有无比强烈的反感。
As this column has pointed out for years, Asians harbor remarkably intense antipathy for their neighbors.
我们对之前的同胞并不怀有怨恨。
We do not harbour bitterness towards our former compatriots.
一位君主从充满敌意的人民那里所得到的最糟糕的后果莫过于被他们所抛弃;但如果贵族们对他怀有敌意,他不仅必须要担心被抛弃,而且他们还会反对他。
The worst that a prince can expect from a hostile people is to be abandoned by them; but with a hostile nobility, not only does he have to fear being abandoned, but also that they will oppose him.
但是,“对巴加人来讲,这意味着她已怀有孩子。”
这是那些靠海吃饭的地中海渔民们缺乏来此玩水嬉戏的游人对这片海域所怀有的浪漫感情的原因之一。
That is one reason why Mediterranean people who make their living from the sea do not share the romantic emotions of those who splash about for fun.
他说,柬埔寨人民对中国怀有深切的友情,心中铭记着来自中国的宝贵支持和帮助,柬中友好牢不可破。
He said that Cambodian people hold profound friendship towards China and always remember precious support and assistance from China and bilateral friendship is unbreakable.
你们当中有些人可能会吃惊地得知,我国也有人对中国就这些议题的动机怀有猜疑。
Some of you may be surprised to learn that there are suspicions in my country about Chinese motives on these topics as well.
当要拆迁的时候,居民往往对这些建筑怀有复杂的情感,其中包含着怀旧之情,以及对迁入带有洗手间和中央供暖的现代居所的渴望。
When the wrecking ball arrives, residents often have an ambivalent attitude to the buildings, mixing nostalgia with the desire to move to more modern surroundings with toilets and central heating.
他尽管对那些比他较有学问的人怀有敬意,可是从来也不感觉到自己的缺陷。
While he entertained the liveliest respect for those who had more book learning than he, he never felt his own lack.
他尽管对那些比他较有学问的人怀有敬意,可是从来也不感觉到自己的缺陷。
While he entertained the liveliest respect for those who had more book learning than he, he never felt his own lack.
应用推荐