一忽儿像是下大雾,突然间又下起倾盆大雨。
Sometimes a mist seemed to be falling, and sometimes there was a sudden downpour of heavy, slanting rain.
她一遍又一遍地说服伊丽莎白,一忽地哄骗,一忽儿威胁。
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
接着我选定了二童文学类,不一忽儿,儿童文学的书引入眼帘。
Then I selected the two children's literature, not spin, children's literature books into the eye.
可是这船像天鹅似的,一忽儿投进洪涛里面,一忽儿又在高大的浪头上抬起头来。
But the ship dived like a swan between them, and then rose again on their lofty, foaming crests.
有一忽儿我真怕要倒在街上了。我眼前一片云雾,热血在我太阳穴里突突地跳动。
For a moment, I was genuinely afraid that I would collapse on to the cobbles of the street. My eyes clouded over and the blood pulsated in my temples.
忽儿,米考伯先生看上去极其痛苦、消沉,忽儿,他又会边擦皮鞋边哼哼小曲儿准备外出。
One moment Mr Micawber looked extremely miserable and depressed, the next he was brushing his shoes and singing a song before going out.
他跟在那人的后面走,双肩一摇一摆的,两条腿不知不觉地张开着,好像这平坦的地板正随着海浪的起伏和涌动忽儿上升,忽儿下沉似的。
He walked at the other's heels with a swing to his shoulders, and his legs spread unwittingly, as if the level floors were tilting up and sinking down to the heave and lunge of the sea.
他跟在那人的后面走,双肩一摇一摆的,两条腿不知不觉地张开着,好像这平坦的地板正随着海浪的起伏和涌动忽儿上升,忽儿下沉似的。
He walked at the other's heels with a swing to his shoulders, and his legs spread unwittingly, as if the level floors were tilting up and sinking down to the heave and lunge of the sea.
应用推荐