我也可以在余生回味这快乐的记忆。
我有的都是快乐的记忆,因为,你知道,一切都发生得很突然。
I have nothing but happy memories, because, as you know, it just happened out of the blue.
回忆美好的时光:把你们在一起最快乐的记忆列成清单并和爱人分享。
Remember the Good Times: Make a list of your favorite memories with your partner and share them with him or her.
那些散发着香气的、我爬上去能呆上个把小时的果树成为我童年最快乐的记忆。
The happiest memories of my childhood stem from those fragrant trees, which I climbed and then stayed in for hours.
在其他的研究中,微笑的个体比那些卷着眉毛或中性表情的个体回忆起更快乐的记忆。
In other studies, smiling individuals recalled happier memories than those with furled brows or neutral expressions.
我最快乐的记忆就是在意大利为马萨拉队和蒙扎队效力的那段岁月,尽管我现在为曼联效力。
One of my happiest memories is playing in Italy for Marsala and Monza, even if I play for Manchester United.
之后老师与小朋友一起游戏,欢声笑语弥漫整个操场,快乐的记忆深深印在了每个小朋友的脑海中。
Then, teachers played various interesting games with the children. The children were so happy that songs and laughters filled in the air. The cheerful scene will be deeply impressed on their memory.
每一天都是一份礼物,只要睁开眼睛就会专注于新的一天,贮藏所有快乐的记忆,只为了生命中的这一刻。
Each day is a gift, and as long as my eyes open I'll focus on the new day and all the happy memories I've stored away... just for this time in my life.
每天都是一份礼物,只要睁开眼睛,就会专注新的一天,并且贮藏所有快乐的记忆,只为了生命中的这一刻。
Each day is a gift, and as long as my eyes open I'll focus on the new day and all the happy memories I've stored away... just for this time in my life.
每一天都是一份礼物,只要睁开眼睛,就会专注于新的一天,并且贮藏所有快乐的记忆,只为了生命中的这一刻。
Each day is a gift, and as long as my eyes open I'll focus on the new day and all the happy memories I've stored away... just for this time in my life.
如果你能回答她的问题,比如她最喜欢的颜色、食物,最快乐的记忆,最大的成功,最新的新闻等等,一定会令她印象深刻的。
You can impress your partner if you can answer things like their favorite colors, foods, happiest memories, biggest accomplishments, recent news, etc. etc.
他不经意间换下的衣物,像有他的体香一样,都可以唤起你的爱意,将你的思绪带入爱情,就像闲暇时回忆快乐的记忆一样。
A casually dropped piece of clothing can bring your duanwenw. com love to mind as the scent of them clings, and turns your thoughts to love, as pleasant memories collect to be reviewed at leisure.
在路上的这三年日子,就像是一场永远不会结束的世界巡演,而那些和他们一起的回忆成为了唯一支持我活下的东西,还有,我唯一的真正的快乐的记忆。
Three years down the line of being on an endless world tour and my memories of them were the only things that sustained me, and my only real happy times.
她珍惜那些快乐时光的记忆。
一种与美好经历有关的气味会带来快乐,而一种恶臭或与糟糕的记忆有关的气味可能会让我们厌恶地做鬼脸。
A scent associated with a good experience can bring a rush of joy, while a foul odour or one associated with a bad memory may make us grimace with disgust.
再见很难说出口,因为我们有那么多快乐的日子值得记忆。
It's hard for us to say goodbye because we have so many happy days to remember.
快乐、关怀甚至爱恋时不时发生在病房里,有这些记忆在脑海中,我们找到帮助下一个病人离开这个世界的力量。
Buoyed by our memories of all the happiness, caring and even love that occasionally bursts forth within these hospital walls, we find the strength to help one more patient leave this world.
它们看起来要永远的延续下去,一团快乐记忆的乱麻,每张都有一部分因为眩目的白光而模糊不清。
They seemed to go on forever, a jumbled mess of happy memories, each one partially obscured by blinding white light.
这份记忆慢慢变成了忧伤时唱歌自己的一首歌,快乐时跳起的一段舞蹈。
The memory has become a song I sing to myself when I have the blues, a dance I do to celebrate joy.
召唤过程需要集中注意力在强大的快乐记忆上,在伏地魔日益强大的情况下,这并不是件简单的事情。
The process involves concentrating on a powerful, happy memory, not always an easy prospect as Voldemort grows powerful.
三句话的汉译(只是为了记忆方便, 不求精确):容许介意逃脱思念快乐的实践
所以,对于我以及与我类似的人来说,它并不是“区区一只狗”,而是未来所有希望和梦想的化身,过去的美好记忆的化身,以及此刻最纯粹快乐的化身。
So for me and folks like me, it's not "just a dog" but an embodiment of all the hopes and dreams of the future, the fond memories of the past, and the pure joy of the moment.
人以他的反应力,记忆力和预见力,好比掌控了一架机器,能把他的快乐和痛苦浓缩和储存起来。
In his powers of reflection, memory and foresight, man possesses, as it were, a machine for condensing and storing up his pleasures and his sorrows.
你一定还记得当你第一次买电视、汽车时你所经历的一切,而且,我敢肯定,那些记忆都是美好而快乐的。
You might remember what was going on when you bought your first car or TV, but I doubt that they are fond memories.
回顾过去不是件容易事,其中大部分是关于快乐时光的记忆,也有的可能是致命的。
Recapturing the past is a tricky business. While most memoriesare simply souvenirs of a happier time, others can be quitedeadly.
艾森豪威尔时代在韦科的快乐成长留在了杰克(西恩•潘扮演)的记忆中,杰克是一名建筑师,他被困在贪婪和玻璃摩天大厦围成的世界里,而这些大厦可能就是由他帮助建造的。
The joys of growing up in Waco, Texas, during the Eisenhower era are remembered by Jack (Sean Penn), an architect trapped in a world of greed and glass skyscrapers that he probably helped to build.
开一个博客,尽可能写下你自有记忆以来能够忆起的快乐往事。
Start a blog and write down as many pleasant stories from your childhood as you can remember.
我们会经常发现令人不愉快的记忆往往会比快乐的回忆陪伴自己更久些。
We often find that unpleasant memories are the ones that stay with us for the rest of our lives more than pleasant memories.
与边沁相反,“决定人们做什么的权力主宰并不是快乐和痛苦,而是会犯错误的对快乐和痛苦的记忆。”
Contrary to Bentham, the “sovereign masters that determine what people will do are not pleasure and pain, but fallible memories of pleasure and pain.”
这两段通过文字引起的快乐至今仍留在我的记忆里- - -此外还有,就是幼时的古诗:“雨点滴滴下,潮水涨河上。”
These two literary delights still linger in my memory — and there is the other, the infants' classic: "the rain falls pit-a-pat, the tide comes up the river."
应用推荐