这些组织用语言鼓励那些不快乐的人们。
These groups provide words of support for those who are unhappy.
快乐的人们更长寿,这是毋庸置疑的。
Without a doubt, joyful people live longer and healthier lives.
艳丽的鲜花怒放,幸福快乐的人们舞动歌唱。
Under the rosy cloud and surrounded by bloom people are entertaining themselves.
但是调查显示,丹麦人是最快乐的人们,而原因就在于信任。
But surveys show the Danes are the happiest people, and the reason for this is trust.
他认为那些苦于找不到快乐的人们其实是把幸福门槛设得太高了。
He reckons those who find it hard to be happy have raised the bars too high.
快乐的人们感到充满活力,能够控制他们的生活,同时积极看待生活。
Happy people feel empowered, in control of their lives, and have a positive outlook on life.
最快乐的人们并不是因为他们拥有最好的一切,他们只是把一切当成最好。
The happiest people don't have the best of everything. They just make the best of everything.
提出这个问题的原因是如今我明白过去的雇主们只是一些没有安全感、不快乐的人们。
I am bringing this up because I now know that my former employers were really just insecure and unhappy people.
最快乐的人们会去找方法感觉有用,给了他们一种使命感,使他们的时间感到具有意义。
The happiest find ways to feel useful, giving them a sense of purpose and making their time feel meaningful.
位置处于社交网络中心、被许多快乐的人们所包围的人们比其他人更容易在今后快乐起来。
People in the center of a social network, surrounded by many happy people, are more likely than others to become happy in the future.
这就在暗示着更快乐的人们比那些快乐较少的人们容易成为更优秀的艺术家(或任何别的)。
This would suggest that happier people would tend to be better artists (or whatever) than less happy people.
一方面,有研究表明那些更快乐的人们具有更多创造力、更有韧性、更投入、面临困难和挫折时更坚持不懈。
On the one hand, studies suggest that people who are happier are more creative, more resilient, more engaged, and more persistent in the face of difficulty and frustration.
最近,我读了一本书,其中就反应了在生活中得到快乐的人们的思想,那些人的共同之处是他们对待生活的态度。
I recently was reading a book that reflected the thoughts of people who have achieved happiness in their life and the common theme with all of these people is their attitude.
他优美的音乐给全世界的人们带来了快乐。
His beautiful music has brought pleasure to people all over the world.
他说,最快乐的民族是那些内心感觉最平等的人们,即使那意味着没那么富有。
The happiest nations, he says, are those where people feel most equal, even if that means being less wealthy.
因为病人倾向不快乐的,全世界的人们竭尽全力保持身体健康。
Since a sick person tends to be unhappy, people worldwide have spared no efforts to stay healthy.
不快乐就像传染病,它使得人们都躲避不快乐的人。
Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer.
它使你生活中的人们感到快乐,无论他们是你的亲人或只是一个你曾遇到的好心陌生人。
It makes you happy about the people in your life, whether they're loved ones or just a stranger you met who was kind to you in some ways.
在我们意料之中的是,恋爱中的人们更频繁的会更新一些有关快乐的状态。
Unsurprisingly, it found that folks in relationships tended to post happy updates more frequently.
而那些白日梦幻想着美妙事物的人们则事实上比平均值还要更快乐一点点,虽然,还是没有那些完全不走神的人们快乐。
And the ones daydreaming about "pleasant" topics were actually a bit above the average, although not quite as happy as the people whose minds were not wandering.
这些天深入到一些有趣的设计中去,这些设计会给身处熙熙攘攘的城市生活的人们带来欢笑和快乐。
These days I’m into fun designs which will give people a smile or make them laugh among the hustle and bustle of city life.
当你发现健康的人们比那些失去健康的人们更加快乐时,你也许一点都不觉得奇怪。
Perhaps it comes as no surprise to find that healthier people are happier than those who aren't as healthy.
那些时候,我总是告诉我自己我是带给人们真正快乐的人,尽管这快乐很微小,有的时候甚至是意料之外的。
At those times, I tell myself that I am bringing a real joy to people's lives, even if it's small and not something I set out to do on purpose.
随后的萧条改变了这一局面,无工作的人超过了不快乐的人:GDP下降比什么都更能让人们意识到这个可恶的指标有多重要。
The subsequent recession fixed that. The jobless now outnumber the joyless—there is nothing like a drop in GDP to remind everyone how much this much-maligned metric matters.
我的那些可能遭受人们讥笑嘲讽的快乐,那些早已被人们遗弃我却为之哭泣的人啊,如今你们都死去了吧,我想说的是那些依然被掩藏的事实,战争中被蒸馏掉的怜悯。
For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled.
如果快乐或悲伤不再重要,那么错把死亡作通向快乐大道的人们也不会考虑自杀。
If happiness or sadness no longer matters, this person won't even contemplate suicide - because those who do mistakenly entertain death as an avenue to 'happiness'.
每年,成群自由的人们聚集在内华达州的沙漠里,一起“享受艺术”,寻觅天人合一的感觉,体验呆在名为“比安卡的脏屋子”营地中的快乐时光。
EVERY year, hordes of free spirits gather in the Nevada desert to “breathe art”, feel at one with the cosmos and sample the delights of Bianca's Smut Shack.
调查表明,爱尔兰能够将不断增长的财富和传统价值融为一体,因此生活在那里的人们更容易感到快乐。
The country's combination of increasing wealth and traditional values gives it the conditions most likely to make its people happy, the survey found.
据调查报告总结:“意大利、希腊、葡萄牙、德国和法国的国民快乐感最低,而荷兰、卢森堡等斯堪的纳维亚地区的人们快乐感最强。”
"Italy, Greece, Portugal, Germany and France report the lowest levels of happiness whereas the Scandinavian Countries, Netherlands and Luxembourg report the highest," the study said.
据调查报告总结:“意大利、希腊、葡萄牙、德国和法国的国民快乐感最低,而荷兰、卢森堡等斯堪的纳维亚地区的人们快乐感最强。”
"Italy, Greece, Portugal, Germany and France report the lowest levels of happiness whereas the Scandinavian Countries, Netherlands and Luxembourg report the highest," the study said.
应用推荐