岁岁生日来而复去,留下永久的快乐回忆。愿今天的每时每刻都充满明媚,似阳光普照鲜花绽放!
Birthday comes and birthday goes each year, and this leaves the happy memories for ever. May this special day brightens each hour like sunshine that cheers every flower.
年年生日来而复去,留下永久的快乐回忆。愿今天的每时每刻都充满明媚,似阳光普照鲜花花绽放!
Birthday % comes and birthday goes each year, and this leaves the happy memories for ever. May this special day brightens each hour like sunshine that cheers every flower.
与此同时,趁着快乐回忆所带来的好心情,我们继续以Schoolhouse摇滚的传统学习方式攻克命令行。
In the meantime, and inspired by my happy memories, let's continue conquering the command line in the tradition of Schoolhouse Rock.
我们也送给她一个相框,里面装满了充满我们家人快乐回忆的照片,然后大家一起在家吃了健康火锅。
We also gave her a photo frame with pictures showing happy memories of our family and had a very healthy Steamboat meal at home.
我有的是许多的快乐, 许多美好的回忆,和在这里比赛的美好时光。
I have a lot of happiness, a lot of good memories, just a lot of good times here.
把现代足球描绘成一个多民族家庭乐趣的闪光的快乐的嘉年华不是所有的真相,流氓行为已经成为了遥远的回忆。
It is not the whole truth to paint modern football as a shiny, happy carnival of multi-ethnic family fun in which hooliganism is a distant memory.
他唱了一首歌,在歌中他回忆了所有那些他和他的牧羊人朋友在乡下度过的快乐日子。
He sings a song in which he recalls all of those happy days that he had spent with his shepherd friend in the countryside.
据说玩具能让成年人回忆起童年的快乐时光。
It is said toys can bring back happy childhood memories to adults.
这张照片使我回忆起许多童年的快乐时光。
This picture brings back to me many happy memories of my childhood.
那是一顿早餐,一顿让我回忆起和父母在一起的快乐时光的早餐。
It was a breakfast, one that brought back memories of the happy time with my parents.
相反,回忆起与父亲坐在一起欣赏足球比赛的快乐时光,他感到有些兴奋。
Instead, when he remembered the happy times he had sat with his father enjoying football matches, he felt a little excited.
不要认为他已摆脱了回忆一切的困扰,这些困扰,尽管在快乐的时候,尽管在心满意足的时候,也会使我们忧伤地回顾以往。
It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us, even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us.
你当然非常喜欢这些规矩,多年来它们带给你许多快乐的回忆。
You clearly enjoyed those rituals, and over the years they provided you with many happy memories.
但是这些事实还是不够把现代足球描绘成一个在多民族家庭乐趣中,发着光的快乐狂欢节,而流氓主义已经成为了遥远的回忆。
However, it is not the whole truth to paint modern football as a shiny, happy carnival of multi-ethnic family fun in which hooliganism is a distant memory.
研究组进行了一些实验,他们的课题开始时通过看电影回忆积极或消极的事件来产生快乐或悲伤的情绪。
For the study, Forgas and his team conducted several experiments that started with inducing happy or sad moods in their subjects through watching films and recalling positive or negative events.
旅游者去夏威夷是为了去得到快乐和棕褐色的皮肤,然后他们带着大量的财富回到家,例如良好的意愿,安详和快乐与安心的回忆。
Visitors go to Hawaii to get happy and tan, and they carry home with them vast measures of good will, serenity and memories of joy and peace.
他们比你想象中成长的快——制造一些回忆,哪怕只是一起烤制玛芬蛋糕或是在公园里快乐地野餐。
They will grow up sooner than you think - build a memory, if only by baking cupcakes together or by having a fun picnic in the park.
我们家的很多快乐的回忆,每天都发生在家里的瞬间都存在着。
Most of our happy family memories and moments happen right at home day in and day out just by being present.
文斯回忆起第一批的40个孩子,说道:“他们冲入海水中,欢快地尖叫着,享受着他们生命中的快乐时光。”
Vince recalls that first group of 40 kids: "They were running into the ocean, screaming and having the time of their lives."
回忆美好的时光:把你们在一起最快乐的记忆列成清单并和爱人分享。
Remember the Good Times: Make a list of your favorite memories with your partner and share them with him or her.
我们会经常发现令人不愉快的记忆往往会比快乐的回忆陪伴自己更久些。
We often find that unpleasant memories are the ones that stay with us for the rest of our lives more than pleasant memories.
这些时刻我专注的地为快乐和制造的回忆创造气氛。
The moments that I put myself right into with no distractions, creating an atmosphere for happiness and memory-making.
在其他的研究中,微笑的个体比那些卷着眉毛或中性表情的个体回忆起更快乐的记忆。
In other studies, smiling individuals recalled happier memories than those with furled brows or neutral expressions.
在新奥尔良,她曾和几个男人约会过,据她的回忆录《随心所欲》中记述的,那段时光她过得很快乐。我敢肯定,要是她还活着,为那本书做点宣传,准会是本畅销书。
She had dated several men in New Orleans and had a fine time, according to her memoir, Leading with My Heart, which I’m sure would have been a bestseller if she had lived to promote it.
在新奥尔良,她曾和几个男人约会过,据她的回忆录《随心所欲》中记述的,那段时光她过得很快乐。我敢肯定,要是她还活着,为那本书做点宣传,准会是本畅销书。
She had dated several men in New Orleans and had a fine time, according to her memoir, Leading with My Heart, which I’m sure would have been a bestseller if she had lived to promote it.
应用推荐