她带着她那架忠心耿耿的照相机在欧洲周游多年。
在这些忠心耿耿的打手中,玛拉·杰德是最杰出的。
多梅是其助手中最忠心耿耿的一个,深深地为议员的安危担忧。
Dormé was the most devoted of her aides, and held a deep concern for the Senator's safety.
我一把抓住他的手臂,拼命摇着,不让他敲打可怜巴巴、忠心耿耿的脑袋瓜。
I caught his arm as he was raising it to batter his poor devoted head, and shook it violently.
做父母的多数都像忠心耿耿的看家狗,子女可能给他们气受,可他们反过来却总是报以更多。
Many parents are like dogs; one can kick them in the teeth, and they will come back for more.
尽管该国的负债水平居富裕国家之首,但是因为有通货膨胀和忠心耿耿的储户,日本依然在以最低利率告贷。
But despite the rich world's heaviest debt burden, Japan still borrows at rock-bottom rates, thanks to deflation and the loyalty of its savers.
他漫无目的的在走廊里徘徊,发现在门后面被雨水冲刷过的院子站立着两个忠心耿耿的垃圾桶先生。
He wandered down the empty corridors and found a doorway that led out onto a rain swept courtyard full of righteous dustbins.
我崇尚邓肯忠心耿耿的高尚品格,还有他的满腔热忱。每次我走进家门,他都在开心地等着迎接我。
I believe in the nobility of Duncan's loyalty, and his enthusiasm. Every time I come in the door, he's waiting to greet me with glee.
他坠入死亡幽谷,忠心耿耿的人们围着他就像你们围着我一样,尽管太阳高高在上,他高贵的身躯,仍为七道阴影笼罩。
He fell to his death. The loyal men surround him, as you do me, and despite the high sun, cast seven shadows on his noble dead body.
西面的阿尔伯托省里哈珀的忠心耿耿的支持者对此相当不满,但是他们都勉强承认哈珀所做的一切是赢得多数派议会所必须的。
These were never popular with his core supporters in the western province of Alberta, but were grudgingly accepted as necessary to secure a firm majority.
武戏着重刻画英雄人物,角色多为忠心耿耿的武将,名声显赫的帝王和足智多谋的文臣,所有这些角色在剧中与叛臣逆贼作斗争。
Military plays are heroic in nature, full of loyal generals, glorious emperors, and wise government officials, all of whom struggle against traitorous opposing forces.
在上世纪五十年代以前,鸽子穿越敌方火线的成功率高达95%,为了表彰其忠心耿耿的服务,人类真应该为它们颁发一枚荣誉勋章。
Pigeons sent through enemy fire up until the 1950s had a 95 percent success rate and were duly decorated with MEDALS of honor for their service.
圣伯纳德犬是一种体型庞大、忠心耿耿的狗狗,它们自从几千年前罗马人将它们的祖先带到阿尔卑斯山后就一直生活在那里,名字取自圣伯纳德修道院。
The Saint Bernard is a large hearty dog that has been living in the Swiss Alps since ancient Romans brought its ancestors there thousands of years ago.
法庭今天聆讯获悉,一位忠心耿耿的丈夫在噩梦中掐死自己的妻子,因为他在梦中以为自己的妻子是闯入他们野营车的不速之客。当时他们正在车里面睡觉。
A devoted husband strangled his wife while having a nightmare that she was an intruder who had broken into the camper van they were sleeping in, a court heard today.
一位忠心耿耿为这家服务了10年的仆人和他们住在一起。
A servant who served the family faithfully for 10 years stayed with them.
因为有你的关心和赞赏,在下一次潮流涌来时,他们还会对你忠心耿耿并有出色的表现。
By showing that you care about them and vocalizing your appreciation, they will likely continue to perform well and stay loyal to you when the tide turns.
动荡局势一直在叙利亚各城市缓慢升级——尽管在上述两个城市仍然没有升级到武装抗争的程度——然而秩序得以维持应该归功于大部分精英和商界团体的忠心耿耿。
Unrest has been slowly growing in Syria's cities—though the last two are not yet up in arms—but order has been maintained thanks to the continued loyalty of much of the elite and business communities.
当我们的公司遭遇困难,别的员工都纷纷离去的时候,艾德却对我们忠心耿耿。
Ed was true blue when our company met rough times and other workers were deserting us.
他毕生致力于帮助他的非洲同事们培养和保持信心,他对非洲事业忠心耿耿。
Throughout his life he cultivated and maintained the confidence of his African colleagues, and his faithfulness and loyalty to the African cause were profound.
例如,在过去的几年中,AT&T裁掉了成千上万的经理和雇员,而他们中有许多人已在该公司忠心耿耿工作了二十年甚至更长时间。
For example, in the past years AT&T have dismissed thousands of managers and employees through downsizing, though many of these people have twenty or more years of loyal employment with the firm.
一个满嘴跑火车的人是得不到上司信任的,只有忠心耿耿,几乎不说谎的人,才能够在最关键的时刻骗到所有人。
A spinner of train are not to trust the boss, only keep faithful and true, little liar, can in the most critical moment lie to everyone.
在他们的关系,他们是忠心耿耿为他们的亲人和朋友。
In their relationships, they are loyal and devoted to their loved ones and their friends.
正如《三国演义》中的张飞关羽,忠心耿耿,誓死地捍卫刘备。
As the "Three Kingdoms" in Zhang Fei Guan Yu, loyalty and swear to defend Liu Bei.
他忠心耿耿地向他既敬且畏的社会交上自己的血汗和租税。
He gives loyally his taxes and his blood to a society for which he feels fear as much as respect.
这是狗头人的任务,要保持纳邦德林一尘不染,而它们对职责的忠心耿耿全靠一个手持鞭子和匕首的食人魔来保证。
It was the kobolds' task to keep the streets of Narbondellyn absolutely free of debris, and their devotion to duty was ensured by an ogre taskmaster armed with whip and daggers.
这是狗头人的任务,要保持纳邦德林一尘不染,而它们对职责的忠心耿耿全靠一个手持鞭子和匕首的食人魔来保证。
It was the kobolds' task to keep the streets of Narbondellyn absolutely free of debris, and their devotion to duty was ensured by an ogre taskmaster armed with whip and daggers.
应用推荐