一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
我不能忍受我多年来虚度的光阴!
我不能忍受我这些年来被浪费的时间!
如果您能忍受我糟糕透顶的发音,咱们不妨念几页。
If you will put up with my atrocious pronunciation, I would like to read you a few pages of your ancestor's work.
谢谢忍受我的倔强脾气;
当参观老宅的时候,有多少次孩子们必须忍受我的爱好?
How many times did my sons have to endure my fascination with touring old houses?
还要忍受我的衰弱,简;还要宽容我的缺陷。
And to bear with my infirmities, Jane: to overlook my deficiencies.
凡妮莎喜欢忍受我并与我一起鼓掌,她的双手。
Vanessa liked to put her hands together with mine and clap with me.
幸运的是,我无力理解她,没有人能忍受我爱她爱得发狂。
Luckily, my inability to understand her on that one has no bearing on my ability to be love her like crazy.
我必须学会忍受我这残缺的身躯并且调整我的生活方式。
I have to learn to live with my body as it is and adjust my way of life.
对于剩下的愿意忍受我的人,我们继续,现在我们需要积分。
For the rest of you who are willing to bear with me, let's continue. So now let's just integrate.
但问题是,我不能忍受我周围的环境是脏的,我很挑剔环境。
But the thing is that I can't bear the dirty environment around me, I am very picky about the environment.
我在这里向忍受我持续不断的噪音的父母和姐妹表示深深的歉意。
Apologies to my parents and sister for tormenting you with those loud sustained booming sounds.
你能理解我…大概只有你一个人能忍受我的起起落落(除了我的母亲)。
You can understand me... and probably you are the only one who can stand my ups and downs (apart my mother).
现在你们中间一些人可能是穿洞迷,我也不希望大家忍受我难得的清醒时刻。
Now some of you may be piercing aficionados, and I do not expect everyone to abide by my rare moments of lucidity.
不过如果你能忍受我絮叨几句的话,那么就请想象一下如果他不是处身1949年战后繁荣期,而是活在当下会怎么样。
But if you can bear with me for one moment, imagine he lived in current times, not amid the postwar prosperity of 1949.
你已经阅读了整篇博文,忍受我的唠叨(主页君已经坚持了一个半小时了),希望你能得到下周剧集的暗示。
You've now read this entire blog, suffered through my babbling, all in the hope that you'll get scoop on next week's episode.
对那些没有共同信仰的人,也许要请你忍受我多说几句,如果我不说起我的信仰,我描绘出的图画就是不完整的。
For those who don't share my faith, perhaps you can bear with me for a paragraph or so - but I would certainly be leaving something out of the picture if I didn't mention it.
我无法忍受那种哀嚎。
我不能忍受人们乱丢垃圾。
我永远无法忍受伤害动物的残暴行为。
I could never stomach the cruelty involved in the wounding of animals.
不要再叫我照看那些孩子们了。我简直无法忍受!
Don't ever ask me to look after those kids again. I just can't take it!
我很神经质。我不能忍受血腥恐怖片。
我无法忍受再次搬家的折腾。
我们的居住条件还是可忍受的,但是我迫不及待地想离开。
Our living conditions are tolerable, but I can't wait to leave.
我有时会有非常悲伤的想法,我常常觉得我似乎再也无法忍受了。
I have very sad thoughts sometimes, and often I feel as if I could not bear it any longer.
我不得不忍受这些不愉快的工作条件。
“起初,我选用了一辆电动自行车是因为我无法忍受小型摩托车那令人作呕的汽油味。”张登明说。
"At first, I picked an e-bike because I couldn't stand the sickening smell of gas from my scooter." says Zhang Dengming.
他们刚吃完早饭,看到那些残羹冷炙我简直无法忍受。
They had just finished their breakfast, and the sight of the remains of it almost overpowered me.
爷爷,有时候我觉得我再也不能忍受离开你了!
Grandfather, sometimes I felt as if I could not bear it any longer to be away from you!
应用推荐