最后都算到了我们的信用卡里(当然,还有腰围),我们必须在今年偿还—利息高啊。
This goes on credit CARDS (and around our waistlines), and we then must pay for this - with high interest - during the year.
最后,导演派人去把他叫来了。我明天必须拍一个很大的场景,导演说,这得靠你了。明天天气如何啊?
Finally the director sent for him. I have to shoot a big scene tomorrow, said the director, and I'm depending on you.
我明天必须拍一个很大的场景,“导演说,”这得靠你了。明天天气如何啊?
"I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you."
因此,你可以想像,周围的别人怎么能忍受得了,我们必须不断提醒自己,这是件好事啊!
This, as you can imagine, can sometimes be hard on others, and we have to remind ourselves it's a good thing!
我不在乎我必须去干活儿:但是你只要写一句话给我寄来,说,“我很快就来了,”我就等着你,安琪尔——啊,我会高高兴兴地等着你的呀!
I do not mind having to work: but if you will send me one little line, and say, 'I am coming soon', I will bide on, Angel - o, so cheerfully!
父亲们啊,这是你作父亲的首要职责:你必须帮助你的孩子们认识神,因为永生位于天平之上:生命或死亡,天国或地狱。
Dads, this is your number one responsibility as a father. You need to help your children get to know God because eternity hangs in the balance: life or death, heaven or hell.
父亲们啊,这是你作父亲的首要职责:你必须帮助你的孩子们认识神,因为永生位于天平之上:生命或死亡,天国或地狱。
Dads, this is your number one responsibility as a father.You need to help your children get to know God because eternity hangs in the balance: life or death, heaven or hell.
他说:“我必须一直提醒自己,足球教练是一个范围多么小的行业啊——只有92个岗位。”
He said: "I had to keep reminding myself how much of a niche industry football management is - there are only 92 jobs."
这次有一些发酵了,但我必须一直不停地搅啊搅以便尝出中和的味道,因为椰奶不断地一团团旋到水面,而清水一直留于杯底。
It cultured a little bit, but I had to keep stirring it to taste it. The coconut milk kept rising to the top in little clumps, and the water settled to the bottom.
但是他的雪橇不能装下所有的东西,为了控制雪橇不至于跌落悬崖,他的心脏必须增大至之前的三倍。在这个时候不是每个人都那么幸运啊。
After the Grinch has a change of heart and tries to keep the sled from plunging off a clip, his heart must grow three sizes in order to save it. We may not all be that lucky.
这是一个必须被淘汰,既烦琐又低效的税务系统。但是更新这个系统需要银子啊。
This is a complex and perverse system which needs to be phased out; but such a phase-out will need to be paid for.
传统上说,一般的必须得有饺子,有的家讲究点的还得有年糕啊什么的。
A traditional reunion dinner normally must have jiaozi. Some families which pay more attention to tradition also have niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion.
谁能告诉我们,在什么时候、我们应该如何爱?为什么我们必须服从巧克力制造商和花店?他们是我们的老板吗?不是的啊!
Who can tell us when and how we should love? Why do we have to obey the chocolate manufacturers and flower sellers? Are they our bosses? No!
而为了让我自己成为一名美国公民,我必须学习美国的历史,于是就有被问到诸如“谁是BenjaminFranklin ?”我只能:“啊!”
And in order for me to become a us citizen, I had to take these American history lessons, where they ask us questions like "Who is Benjamin Franklin?"
尽管我们为毕业生准备了一篇Suess博士的文章,题目叫“那些你们会去的地儿啊!” ,然而,你在材料里还是必须多说点关于未来的计划和打算,而不是简简单单的一句“前途是光明滴~”。
We all got a copy of Dr. Suess’ Oh the Places You’ll Go! for graduation, but your essay has to say a little more about your future than “it’s going to be great.”
最后,导演派人去把他叫来了。我明天必须拍一个很大的场景,导演说,这得靠你了。明天天气如何啊?
Finally the director sent for him. I have to shoot a big scene tomorrow, said the director, and I'm depending on you. What will the weather be like?
圣诞老人:啊,真是太好了。我得离开了。我必须把小女孩带到温暖的房子里去。明天她就会像其他孩子一样感到幸福了。
Santa Claus: Oh, that's perfectly. I must go now. I must take the poor girl to a warm house. And tomorrow she will be happy as the others.
我们的小熊们会准备好吗?真让人担心啊!他们必须赶紧了。不过他们赶紧了吗?他们没有。 只。
Will lour cubs be ready? It is a worry! They need to hurry. But are they hurrying? They are not.
最后都算到了我们的信用卡里(当然,还有腰围),我们必须在今年偿还祎—利息高啊。
This goes on credit CARDS (and around our waistlines), and we then must pay for this - with high interest - during the year.
我们必须给芝加哥这样已经有上千人被杀死的城市带回法律与秩序,上千人啊,过去几年上千人啊。
We have to bring back law andorder in a place like Chicago where thousands of people have beenkilled, thousands, over the last number of years.
对啊。我们要求每个人在离开图书馆的时候必须通过一个栅门,栅门处有两个保卫呢。
Yes, we have. We require that people leaving the library pass through a turnstile at which two guards are stationed.
你根本就不了解让一具铠甲动起来是多么辛苦啊。我必须要抓住无数的恶魔才能够填充一个灵魂。单独召唤它们几乎是不可能的!
You have no idea the hardship to make just one armor come to life. I have to capture and control countless demons to harness their souls. Summoning them alone was almost an insummountable task!
阿拉维斯,哪怕是像你这样的一个小姑娘,也必须留神啊,你若认为它是头真正的狮子,那就是荒谬绝伦了。
Even a little girl like you, Aravis, must see that it would be quite absurd to suppose he is a real lion.
导演对他说:“我明天必须拍摄一个很重要的场景,全都指望你了,明天天气如何啊?”
"I have to shoot an important scene tomorrow," said the director. "And I'm depending on you." What will the weather be like?
我的心有点揪,童思晨是不是挺恨我的呀,我也不是故意的,可是,我必须做到公正啊。
My heart is a little off Tong Sichen 's hate, is it right?I ah, I do not deliberately, but, I must do justice.
真丑啊!“黄大夫忍不住想,虽然他知道大夫必须救助那些受苦的人,而不应该注意他们的外表。”
"What an ugly brute," the doctor couldn't help thinking, even though he knew that a doctor must do his best to help any person suffering, without regard to his looks.
“真丑啊!”黄大夫忍不住想,虽然他知道大夫必须救助那些受苦的人,而不应该注意他们的外表。
"What an ugly brute," the doctor couldn't help thinking, even though he knew that a doctor must do his best to help any person suffering, without regard to his looks.
“真丑啊!”黄大夫忍不住想,虽然他知道大夫必须救助那些受苦的人,而不应该注意他们的外表。
"What an ugly brute," the doctor couldn't help thinking, even though he knew that a doctor must do his best to help any person suffering, without regard to his looks.
应用推荐