这一观念是学校必须正视的一个问题。
社会必须正视这些事,因为这些事是它自己制造出来的。
It is necessary that society should look at these things, because it is itself which creates them.
因此,我们必须正视并逐步解决这些瓶颈问题。
Therefore, we must face squarely and solve these bottleneck problems.
这表示我们必须正视他们的实力,并且作更坏的打算。
And this means that we have to reckon with that and be prepared for worse things.
你必须正视自己,并清晰的知道自己在生活之外想要什么。
You have to be clear and honest with yourself about what you want out of life.
我国必须正视这种变化,加强新形势下引资的对策研究。
Our country must face this kind of change, strengthen the countermeasure research on the bringing in funds under the new situation.
语言学家必须正视这个问题,因为语言是研究对象的研究。
Linguists must face up to this question, as language is the object of study in their research.
我们必须正视道德信仰的危机,分析原因并诉求解决办法。
We should envisage the crisis, analyse the reasons and take useful measures.
任何为保护荒野而辩护的试图都必须正视并设法驳倒这一论点。
Any attempt to defend wilderness preservation must confront and attempt to refute this position.
工程人员和科学家们有时候忽略了这些重要的问题,而社会必须正视它们。
Engineers and scientists sometimes overlook these important issues, and society must confront them squarely.
构建富裕、文明、平安、和谐的浙江,必须正视当前城乡信息鸿沟的现象。
To develop Zhejiang province into a community of wealth, civilization, social security and harmony, the problem of information gap between urban and rural areas should be closely tended.
“每个人都认为我们必须正视这些东西。”白宫发言人托尼·弗拉托说道。
"Everyone agrees we need to look at these things," said Tony Fratto, a White House spokesman.
我们必须正视,这些旗帜广告,让他们喜欢用亚马逊网站增强名牌零成本。
Let's face it, these banner ads enable Amazon. com and their like to use webmasters to strengthen their brand name at zero cost.
我们必须正视一个事实,没有什么事情比哭闹的婴儿更加让人心疼,有时甚至伤透脑筋。
There’s nothing more heart-wrenching—and, let’s face it, sometimes nerve-wracking—than a wailing infant.
然而,我们也必须正视现实,因为对于其他各项目标,进展的速度仍然不够快。
Yet we must also face the fact that progress towards other goals that were set has not come nearly fast enough.
同时,城市贫困已成为我国面临的和必须正视的一个现实而又重大的社会问题。
Meanwhile, urban poverty has become a realistic and significant social problem that we must face and solve.
必须正视生死自然,人类个体的生死没有任何超自然、超现实的力量可以操纵;
It's necessary to face up the nature of life and death, which could not be controlled by any forces over nature and reality.
由于收入增加、消费观念转变等因素,农村居民消费升级是企业必须正视的事实。
As the rural resident improve their income and change their consumption, the enterprise should face the fact that rural resident consumption upgrading.
而最重要的是必须正视你的对手,这样对手才真正在为你“服务”,而让你有所作为。
However, the most important thing is that you should confront your rival bravely so that he can truly "serve" you to realize your dream!
我们知道,我们必须正视严酷的现实并且采取有力的措施,但是,我们没有这样做。
We know we have to face hard truths and take strong steps. But we have not done so.
西方国家必须正视这一让人不快的事实,即普京统治下的俄罗斯基本上是敌对国家。
The West should face the uncomfortable truth that Mr Putin's Russia is fundamentally antagonistic.
我必须正视这一事实——坐在我旁边的这位女士在单亲抚育方面比我所想的还要好得多。
I had to face it - the woman next to me was better at single parenting than I ever thought about being.
必须正视这样一个基本现实:世界已经变得多元化,全球化了,只有合作和协商才能取得成就。
Some basic realities need to be faced: The world has become a multilateral, globalized place where only cooperation and negotiation can get things done.
当前必须正视CDM项目咨询和认证机构的自身能力建设问题,提高咨询和认证的整体水平。
Ability construction is now a real problem for CDM project consultation and certification institutions. These institutions should improve their consultation and certification skills as a whole.
但是故事情节与画面的失衡、人物性格鲜明性的缺失等是新世纪国产武侠电影必须正视的弊端。
But the screen story and the imbalance of the lack of distinctive characters, such as martial arts are the new century, China must face up to the drawbacks of the film.
这种落魄知识分子的处境不再显得优越,已变成了一种必须正视的永恒,以及令人不快的东西。
The situation of the declasse intellectual was no longer exceptional; it had turned into something permanent and unpleasant to confront.
“这是纯粹的又简单的犯罪行为;我们必须正视它,并打败它”,卡梅伦在唐宁街10号他的官邸外告诉记者。
"This is criminality pure and simple, and it has to be confronted and defeated," Cameron told reporters from outside his residence at 10 Downing Street.
规范在社会和文化方面对作为译者的行动主体无疑具有约束性,因为译本的接受毕竟是多数译者必须正视的问题。
Norms underlying social and cultural establishment regulate the practice of translation as an agency since acceptability remains the primary concern of most translators.
规范在社会和文化方面对作为译者的行动主体无疑具有约束性,因为译本的接受毕竟是多数译者必须正视的问题。
Norms underlying social and cultural establishment regulate the practice of translation as an agency since acceptability remains the primary concern of most translators.
应用推荐