在编写测试时,请务必考虑这一附加的依赖性。
Account for this added dependency when you write your tests.
他们不必考虑看什么电视剧,因为他们正在回电邮。
They don't have to pick which TV show to watch because they're returning E-mail.
这样,当写脚本时就不必考虑输入来自什么设备了。
This way you don't have to consider where the input comes from when writing scripts.
这项特性很简单但很有用,因为可以不必考虑自己处理。
This feature is simple but useful, because you don't have to think about handling it yourself.
每个函数都在内部保存中间结果,程序员不必考虑这类细节。
Each function keeps its intermediate results internally, and you're not burdened with such details.
所以争取和平并不意味着大人物不必考虑他带来的坏结果。
So fighting for peace doesn't mean the big man don't have to consider the bad results he brings.
只要各方面都正常工作,则不必考虑逐个处理每一段引用内容。
As long as everything works properly, you don't have to worry about handling each piece of referenced content individually.
在决定特定信息片段的级别时,务必考虑您打算要使用什么属性集。
When you're deciding the level of a particular piece of information, it's important to consider what set of attributes you plan to use.
如果要使用一个特性,程序员就调用该特性,而不必考虑组装件的存在。
To use a feature, the programmer calls the feature, without thinking about the kludge.
SAT新增的25分钟作文题是必考题,而ACT的短文写作则非必答题。
The SAT's new 25-minute essay is required, while the ACT's essay is optional.
您仍可以使用控件验证将焦点锁定到控件,但不必考虑关闭窗体的行为。
You can still use control validation to lock focus to a control, but you do not need to be concerned with the behavior with regard to closing the form.
他们当中有些人甚至告诉假释官们到他们完成疗程以前,不必考虑释放他们。
Some are even telling their parole boards not to consider them for release until after they've completed their therapy.
使用LEI,用户可以使用公司数据,而不必考虑公司数据究竟驻留在何处。
With LEI, users can work with corporate data, irrespective of where the data actually resides.
因此,开发者可以利用POJO开发业务逻辑和进行单元测试而不必考虑框架。
As a result, developers can focus on the business logic, and unit test their POJOs without the framework.
服务请求者将请求发送到提供其所需功能的服务提供者,而不必考虑它如何实现。
Service requesters dispatch requests to a service provider that offers the capabilities they desire, unaware of its implementation.
适配器是基于单个应用程序的需求设计和实现的,不必考虑其他与之交互的组件。
The adapters are designed and implemented based on the requirements of the individual application, regardless of other components that interact with them.
您只需设置用于工作负载执行的适当工作线程数量,而不必考虑客户端请求的数量。
You only need to set a proper number of worker threads for workload execution, without having to consider the number of client requests.
还可将数据与更广泛的外部数据进行连接,而不必考虑其是否采用了SKOS实体。
You can also connect your data to a wider variety of data out there, whether it USES the SKOS ontology or not.
决定沟通连接数量的公式就是你从数量n中挑选出配对数量的公式,不必考虑顺序。
The formula for determining the number of communication channels is the combinatorial formula for the number of pairs you can select from n items, without regard to order. The formula 4 is as follows
它实现了一种通用的方式,使开发人员对一种API编码,而不必考虑数据库的类型。
It enabled a common means for developers to code to one API regardless of the database.
换句话说,就是不必考虑风朝哪边吹,这就简化了在风向不稳定的地区装卸货物的难度。
In other words, it is oblivious to where the wind happens to be blowing from, which simplifies load-handling in places where the wind is fickle.
这样,在使用不同的操作系统进行部署、测试和生产时,就不必考虑操作系统之间的差异。
This enables you to avoid the differences that may exist between operating systems where different operating systems are being used for development, test, and production.
这种设计使我们不必考虑后端中以后可能出现的修改,如果后端改变了,那么只需重新编写外观。
This design insulates us from future changes in backends, at which point we only will have to rewrite our facade.
似乎是该图像只传达一个突出信息——多多留意你餐盘里有什么食物,而不必考虑食物数量和品种。
The icon seems to conveys only one powerful message -- be more mindful of what is on your plate. Numbers and ranges are notably absent.
Web服务的目的是使应用程序能够在网络上进行无缝集成,而不必考虑它的编程语言和运行环境。
The goal of web services is to enable seamless application integration over the network regardless of programming language or operating environment.
首先,利用业务的可组合性,运营商可以方便地基于业务单位进行管理,不必考虑复杂的实现细节。
First of all, service composition achieves easy management in service units. So, operator doesn't have to think complex detail.
务必考虑使用自动存储,从DB 2Version 8.1FP9开始的版本都支持这项功能。
Strongly consider using automatic storage, available beginning with DB2 Version 8.1 FP9.
可以再一次看到,Rails使开发人员不必考虑使用Ajax和不使用Ajax的应用程序间的区别。
Once again, you can see that the Rails insulates developers from the differences between applications that use Ajax and those that don't.
可以再一次看到,Rails使开发人员不必考虑使用Ajax和不使用Ajax的应用程序间的区别。
Once again, you can see that the Rails insulates developers from the differences between applications that use Ajax and those that don't.
应用推荐