若大卫曾说这些话,想必大卫的子孙,也必存同样的心思。
If David spoke thus, we may be sure that the Son of David will be of the same mind.
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所。我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所。我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.
同样,非均质的空间是必存的,就如剧场部分,通过提高其均质的等级用以表现特殊的部分。
Equally, where very unique spaces are required, the building rises out of it's uniform horizontality expressing specific parts of the program; such as the theater.
然而女人若常存信心爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救
Yet she will be saved through childbearing, provided they continue in faith and love and holiness with modesty.
常存敬畏的,便为有福。 心存刚硬的,必陷在祸患里。
Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
常存敬畏的,便为有福;心存刚硬的,必陷在祸患里。
Blessed is the man who always fears the Lord, but he who hardens his heart falls into trouble.
所以我们中间凡是完全人,总要存这样的心。若在什么事上,存别样的心,神也必以此指示你们。
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
然而女人若常存信心爱心、又圣洁自守、就必在生产上得救。
But women will be saved through childbearing — if they continue in faith, love and holiness with propriety.
形式同功能的关系,其实是“毛”与“皮”的关系,皮不在,毛必不能存。
The relationship between form and function is alike the relationship between hair and skin. The hair could not exist as skin varnishes.
上帝并不长久对人发怒,它只不过是转瞬之间,上帝对祂的选民,存著无比的爱心,祂的怒气必不长久。
As contention is only for a season, so the wrath which leads to it is only for a small moment. The LORD loves His chosen too well to be always angry with them.
上帝并不长久对人发怒,它只不过是转瞬之间,上帝对祂的选民,存著无比的爱心,祂的怒气必不长久。
As contention is only for a season, so the wrath which leads to it is only for a small moment. The LORD loves His chosen too well to be always angry with them.
应用推荐