我们学习了怎样处理心脏病突发、流血、呼吸困难和中暑。
We learned how to deal with heart attack, bleeding, breathing difficulties and heart stroke.
我坐在前排,要是飞行员德里克心脏病突发的话,我就可以大显身手了。
I sit up front, which means I get to steer if Derek, our pilot, has a heart attack.
不过,大部分人也都遇到过50多岁就因心脏病突发或是癌症而去世的人。
But most people also know someone who died in his or her 50s from a heart attack or cancer.
由于风暴导致一名昂斯洛县的男子在用木板加固房屋时心脏病突发而死亡。
One death was attributed to the storm: A man in Onslow County who died from a heart attack while boarding up his home.
不过,等到布巴回来时,他发现他的老板因为心脏病突发,旁边围着医务人员。
But by the time Bubba returns, he finds that his boss has had a heart attack and is surrounded by paramedics.
整个事件只用了两个小时,其中一位监狱官因为心脏病突发死亡,20多人受伤。
The whole thing took about two hours, during which one prison officer died of a heart attack and 20 more were injured.
坚持每周吃两次,它可以降低您死于心脏病突发的风险,比例高达三分之一。
Aim for two servings per week, which may reduce your risk of dying of a heart attack by up to one-third.
监测病人的新陈代谢率能在病人将要休克或是心脏病突发时给医生更早的提醒。
Monitoring the metabolic rate of patients could give doctors an early warning of when a patient is about to go into shock or have a heart attack.
那些带有风险标记的人要比没有这些风险标记的人有高出约20%的可能遭受心脏病突发。
Those with risk markers wereabout 1.2 times more likely to suffer a heart attack than those without any ofthese markers.
在一项新的研究中,带有一种被称为9 p 21的基因变异体的人有增加的心脏病突发风险。
In a new study, people with alterations in a gene called9p21 had an increased risk of having a heart attack.
尽管你心脏病突发的概率要远远大于你遇到上述“奇遇”的概率,然而,这些事情每天都在上演。
While your odds of having a heart attack are much higher than finding yourself in most of these scenarios, strange things happen every day.
在当天早上时分,坎塔卢坡在准备发表了整改成功的演讲时,因心脏病突发在斯金纳隔壁房间辞世。
In the early morning hours the day Cantalupo was to give his remarks, a victory speech of sorts, he had a heart attack and died in the room next to Skinner's.
2006年美国的最后统计显示冠心病是美国单一的首要死亡因素,冠心病能引起心脏病突发及心绞痛。
Final 2006 statistics for the United States show that coronary heart disease (CHD) is the single leading cause of death in America. CHD causes heart attack and angina.
那些有遗传风险但每天吃超过两份水果和蔬菜的人与那些没有遗传风险的人有大约相同的心脏病突发风险。
Those with the genetic risk who ate more than two servingsof fruits and vegetables a day had about the same risk of heart attack as thosewithout the genetic risk.
生命璀璨绚丽如迈克•杰克逊者,在6月25日星期四的过世竟如此苍白平淡:一中年男人心脏病突发去世。
FOR a life so extraordinary the manner of Michael Jackson’s passing on Thursday June 25th was utterly banal: a middle-aged man succumbing to an apparent heart-attack.
由于医生也不确定究竟是什么增加心脏病突发率,所以也就很难确切地给病人建议。不过他们也给出以下忠告?
Because doctors aren't entirely sure what causes the increase in heart attacks, it's difficult to give concrete advice to patients. But they do make these Suggestions.
然而,却鲜有研究能够探明焦虑在预测心血管疾病中作用,这些病包括心脏病突发、中风、甚至心脏衰竭和死亡。
Yet few studies have looked into the role of anxiety in predicting cardiovascular problems like heart attacks, strokes and even heart failure and death.
他手里拿着油腻的袋子站在门口,我不禁怀疑这次我吃完春卷爬到床上的之后,我会不会在睡梦中心脏病突发而死去。
He stands at the door holding the greasy bag while I wonder if this is the night I'll finish off my spring roll, climb into bed, and have a heart attack in my sleep.
还有一些父母,得知他们的孩子被换生灵替换,一夜白发,有的精神分裂,有的心脏病突发,还有的猝死。
Other parents, upon learning that their child had been replaced by changelings, had their hair turn white overnight, were stunned into catatonia, heart attacks, or sudden death.
小幅度的皮质醇含量上升可以促进精力,但上升幅度太大会导致紧张和心脏病突发。(实习编辑:顾萍)。
Small increases in cortisol give bursts of energy but in high quantities the hormone can cause stress and increase the risk of heart disease.
但是之前的各种研究已经把噪声和心脏病突发、血压高联系在一起了——可能是因为噪声增加了压力,形成了睡眠障碍。
But previous studies have linked noise to heart attacks and higher blood pressure, too-possibly due to increased stress and sleep disturbance.
一美国杂志报道说,要是心脏病患饱受焦虑的困扰,那么他们心脏病突发、中风、心脏衰竭甚至死亡的发生风险会更高。
Heart disease patients may be at higher risk of heart attacks, strokes, heart failure and death if they suffer from anxiety too, a US journal report says.
但是心脏病突发时,如果只是身边有个人那也没什么两样,圣地亚哥市斯克里普斯健康中心的艾瑞克·托波尔博士补充道。
But simply having another person around may not make a difference when it comes to surviving a serious heart attack, said Dr. Eric Topol, a cardiologist at Scripps Health in San Diego.
久而久之,这些病人会得心力衰竭病因为在心脏病突发中损坏的心脏肌肉组织最终会被僵硬的伤疤组织所替代。
Over time, those patients will develop heart failure because injured heart muscle tissue damaged by the heart attack will eventually be replaced by stiff scar tissue.
一项来自丹麦的研究表明,对于年龄超过65岁的人,街道噪声每增加10分贝,心脏病突发的危险就增加27%。
A Danish study found a 27 percent increase in stroke risk for every 10 decibel increase in street noise for those over 65.
一项来自丹麦的研究表明,对于年龄超过65岁的人,街道噪声每增加10分贝,心脏病突发的危险就增加27%。
A Danish study found a 27 percent increase in stroke risk for every 10 decibel increase in street noise for those over 65.
应用推荐