他几乎不敢问他要去哪儿;他似乎对答案心知肚明。
He hardly dared to ask where he was bound for; he seemed to know the answer only too well.
转身数字音乐人的他对此心知肚明。
The music promoter turned digital entrepreneur ought to know.
道理,家长们当然心知肚明,却仍然不舍得放手。
Parents, of course, know in their heads they must. But they still struggle to let go.
当然,本田和丰田不会就此一蹶不振,这一点日产心知肚明。
Of course, Nissan can't count on Honda and Toyota floundering forever.
此举的虚伪程度超过世界任何国家,利比亚人对此心知肚明。
Libyans are aware that this represents a higher degree of hypocrisy than is common in most of the rest of the world.
他对于俄罗斯人可能在尼斯出现心知肚明,也暗示对此事的担忧。
He says he is aware of the possible Russian presence in Nis but is unworried by its implications.
有许多套房是出租给几代同堂亲友团的聚会,对此我们心知肚明。
And we do know that many of our groups of buildings are used for multi-generational gatherings or friends having reunions.
那女孩也心知肚明,感到既满足又骄傲,脸上却露出一副淡然、矜持的神色。
The girl knew as well, and she felt proud, contented. But the look on her face was cool and fastidious.
通用汽车现在已经对挥泪大促销上瘾,新首席执行长惠塔克里对此心知肚明。
GM is addicted to hefty sales incentives to move the cars and new CEO Ed Whitacre knows it.
心碎理由:你心知肚明,任何开始都有结尾,即使它们偏离了最初的终点。
Why this breaks your heart: you know too well that all beginnings have their endings, even if they're way off somewhere far.
如今,我们仍与由那些金融家们创造出的危机苦苦周旋,这一点大家心知肚明。
The crisis that those financiers created still lingers with us, of course.
心碎理由:你心知肚明,任何开始都有结尾,即使它们偏离了最初的终点。
Why this breaks your heart: You know too well that all beginnings have their endings, even if they're way off somewhere far.
所有的央行行长都心知肚明失衡是道难题,想解决就需要一定程度上的政策合作。
All the central bankers acknowledge that imbalances are a problem, and that a solution will involve some degree of policy co-ordination.
我们不傻!我们早就看清楚了,我们也心知肚明,你们根本就不觉得我们很聪明。
We're NOT stupid, and we see right through you. We know you don't think we're smart enough.
汽车经销商心知肚明,全球经济衰退让人们在购置昂贵的新设备的时候都会三思。
As CAR dealers know only too well, the global downturn has made people think twice before splashing out on pricey new machines.
意为“笑而不语”,表示人们已经就某事达成一致观点,心知肚明的一种态度。
"Smilence" means smile but keep in silence an attitude people take to comment on an issue which already has drawn consensus.
对于所有的伊拉克人民来说都心知肚明,他们纷乱的战后历史又将迎来一个转折点。
All that Iraqis know for sure is that they have reached another turning-point in their turbulent post-invasion history.
对这一点雌性猩猩是心知肚明的,同时养育后代的责任也全部落在了雌性的肩膀上。
When a female orangutan sees a male, she knows he's after one thing. The child-rearing is all up to the female.
这个年轻的女孩儿黑亮的头上带着花冠,穿着粉红色礼服,对山尼的心思心知肚明。
This young girl, fully aware, sat at a garden table in her pink formal gown, a tiara of flowers in her glossy black hair.
公司的高层其实心知肚明,公司初级销售职位的员工最终只能拿与他们职位相称的薪水。
Groupon higher-ups knew that eventually an entry-level sales position inside the company would have to have entry-level pay.
既然微软对此心知肚明,却仍还要收购雅虎,这一事实无非表明它需要想办法追赶谷歌。
Since Microsoft must know all this, the fact that it still wants to buy Yahoo! Is nothing less than an admission that it needs help to catch up with Google.
这在加拿大,大家心知肚明。最近蒙特利尔银行进行的一项调查再一次验证了这个真理。
While that's been acknowledged informally for some time in Canada, a new survey by the Bank of Montreal suggests there is no reason to doubt the truism.
我们都不约而同地“嘘”了一声,因为我们心知肚明,旁边坐着有个女人是在养小白脸的。
We all prior agreement "Hush," a cry, because we are well aware, there is a woman sitting next to in the raising of a small white face.
谁敢啊?只要一出去,就会打电话请家长,同学们都心知肚明,只得忍受“权利的压迫”。
Who dares? As long as a go out, will call parents, classmates know, had to endure oppression of rights.
我知道这是玩笑话,这一点他也心知肚明,所以即便他起身准备离开,我还在等他给我使眼色。
I know, and he knows I know, so even as he gets up to leave, I keep waiting for the wink.
全球最不幸福国民的名单,本人当然心知肚明——多数国民来自那几个动辄大动干戈的发达国家。
I certainly have my own shortlist of the unhappier peoples of the planet - most of them passport holders from a clutch of crabby developed nations.
毕竟,你的同事们肯定都(或者应该)心知肚明,下一次失败的人可能就是他们自己当中的一员。
After all, as your colleagues are no doubt well aware (or should be), the next time somebody drops the ball, it could be one of them.
毕竟,你的同事们肯定都(或者应该)心知肚明,下一次失败的人可能就是他们自己当中的一员。
After all, as your colleagues are no doubt well aware (or should be), the next time somebody drops the ball, it could be one of them.
应用推荐