此时此刻,所有的希望都离他而去,一种沉重的绝望笼罩着他的心。
All hope forsook him, now, for the moment, and a dull despair settled down upon his heart.
皮尤研究中心的报告和以往的研究都发现,美国父母对他们的孩子有类似的要求:希望他们健康快乐、诚实守信、仁义道德、关心他人和富有同情心。
American parents want similar things for their children, the Pew report and past research have found: for them to be healthy and happy, honest and ethical, caring and compassionate.
前几代人说,他们希望自己的孩子能像林肯一样:有原则、善良、有同情心、果断。
Earlier generations said they wanted their children to be like Lincoln: principled, kind, compassionate, resolute.
因为你是那种人们会向你倾诉他们的问题和秘密的人,因为你富有同情心,并给他们带来希望。
Because you're the sort of person people tell their problems and secrets to, because you're sympathetic and give them hope.
连海盗们心生敬畏,图托斯歇斯底里地叫道:“我要去做我母亲希望我做的事。”
Even the pirates were awed, and Tootles cried out hysterically, "I am going to do what my mother hopes."
日本明仁天皇向全国发表罕闻演讲,敦促日本民众齐聚一心,他隐藏了对于核危机的恐惧,说:“我希望局势有所逆转。”
Emperor Akihito made a rare address to the nation, urging the Japanese to pull together, but hinted at his own fears for the nuclear crisis saying: "I hope things will not get worse.
恐惧侵蚀你心:“我可能死于此地”就在希望褪去之际,你狂乱的眼睛看见一道远方暗光。
Fear gnaws at you: "I may never make it back to safety." Just as all hope is fading, your frantic eyes see a dim light in the distance.
这就是为什么我和温柔的心如此迫切希望人类了解我们信息的紧迫性。
That is why TenderHeart and I so urgently want humans to understand the urgency of our message.
你的太太需要你全神贯注地听,她希望在她说话的时候你看着她的眼睛,放下手中的报纸,关掉电话,聆听她的心……感受她的伤痛……时刻在那里支持她。
She wants you to look at her when she is talking. She wants you to put down the newspaper and turn off the TV and hear her heart … feel her pain … and just be there for her.
然而,虽然我们并不想希望北极熊失去它的冰,我们至少应该对近期的这些意识上的转变有一点担心。
Yet, while not wanting to begrudge the polar bear his ice, we should be at least somewhat concerned at this recent shift in thinking.
上帝并不想要你的金钱,他要的是你的心。他希望你下决心什么时候去给予,以及如何给予。
God doesn't want your money, he wants your heart. He wants you to decide when and how you'll give.
世界上一颗最亲切、最慷慨的心,就这样让他一手把幸福的希望摧毁得一干二净;而且谁也不敢说,他造下的这个冤孽何年何月才能了结。
He had ruined for a while every hope of happiness for the most affectionate, generous heart in the world; and no one could say how lasting an evil he might have inflicted.
时至今日,我们所知道的事实是,她谎报了她的头衔,可能是因为她的虚荣心,希望把自己和慈善机构联系起来。
So far, as of today, we know that she herself made up that title -- probably because she feels proud to be associated with charity.
由于我的书,青少年向我吐露了一些他们不会告诉其他任何人的事情,因此我希望利用这一点,做些积极的事情,帮助丑孩子树立自尊心。
Because of my book, teenagers confide things to me that they can't tell anyone else, so I want to use this and do something positive to help build ugly kids' self-esteem.
我认识的那些真正非常漂亮的女性跟你一样,都一心希望人们能认可她们的内在价值。
The only really beautiful women I know are, like you, endlessly preoccupied by the desire to be valued for themselves.
女性希望与她们的客户分享自己的见识和旅行热情,最佳的代理商总是保持一颗好奇心。
Women want to share their knowledge and passion for travel with their customers. The best agents are intellectually curious.
不要等到其他人说出你想要说的或希望其他人能读懂你的心。
Don't wait for somebody else to say what you are thinking or hope that others can read your mind.
人们倾向体验更具趣味性、探索性的“心流”,并希望尝试新事物。
People who experience flow tend to be more playful, exploratory, and willing to trynew things.
弥尔顿希望读者认识到她在堕落,我们也在堕落,以及我们在理解天堂中遇到的任何问题,以及地狱式我们这些堕落了的读者们的心魔。
Milton wants the reader to know that she's fallen, we are all fallen, and any problem that we have in understanding the theology of heaven and hell is our problem as fallen readers.
我个人最近并未品尝任何昆虫的标本,但我仍欣喜于自己无限的好奇心,它促使我博览群书、乐于与人交往和四处旅行。我希望永远拥有好奇心。
I personally haven't tasted any entomological specimens lately, but I am still rejoicing in the limitless curiosity, the draws me to books and people and places.I hope I never lose it.
我相信你是个好心肠的人,先生;我一心希望能如你的金口,否则她们就不堪设想了。
You are very kind, sir, I am sure; and I wish with all my heart it may prove so; for else they will be destitute enough.
这里我为大家汇集了最神奇的那些自然界心形奇景,希望你会喜欢。
So here I have compiled some of the most amzaing heart shaped wonders of nature. I hope you will like it.
也许我想要的礼物是他又开始问我很多问题,我希望他永远对一切事物保持好奇心。
Maybe what I want is for him to start asking me for answers again, and perhaps never stop asking for answers to everything in life.
梅比先生希望我们能从更善意的角度来看待杂草,至少,对它们多一些好奇心。
Mr Mabey would like us to view weeds more benignly, or at least with greater curiosity.
尽管最近几个赛季他们开始征服我的心,而且我也确实希望他们盖过曼联,但弗格森依然无法战胜。
Though in recent seasons they've grown on me and Id rather have them win trophies than United, but Fergie remains as successful as ever.
另外,他们都是有嫉妒心和顽固的,不同的是,金牛希望像拥有一件贵重物品一样占有者爱人,而天蝎更注重情感诉求。
On the other hand both are very jealous and stubborn. The difference between these two is that Taurus wants to own a lover, like a valuable object, and Scorpio tries to possess in an emotional sense.
它让有事业心但同时也在忍受着生理时钟压力的女性,看到了新的希望。
It has given new hope to ambitious career women who are also under the pressure of a ticking biological clock.
仅那些微小的动作,我的心充满热情和希望。
Just doing those small ACTS made my heart race in enthusiastic anticipation.
他们希望在容易形成“心流”的网站上停留更长,并重复访问。
They tend to stay longer, and return to web sites that facilitate flow.
他们希望在容易形成“心流”的网站上停留更长,并重复访问。
They tend to stay longer, and return to web sites that facilitate flow.
应用推荐