她心满意足地笑了。
希德心满意足地咯咯笑了起来。
我们心满意足地回家了。
她吃完最后一口饭,心满意足地吁了口气。
She finished the last mouthful of her meal and stghed contentedly .
我内疚地接过一支点上,心满意足地抽起来。
我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。
女孩更加心满意足地笑了,她的笑如水晶一般。
The girl smiled even more sweetly and more complacently. She liked a crystal at least I think.
雨下得很大,我在旅店里又续住了一夜,心满意足地坐在电视机前面。
As the rain fell hard I checked in for another night and settled down contentedly in front of the television.
阳光和煦,我们心满意足地趴在草丛里,看风筝在天上欢跃。
Satisfied, sun-warmed, we sprawl in the grass and watch our kites cavort.
默里说杰克逊在那里靠亚当斯的麻醉剂心满意足地睡了6小时。
Jackson gratefully slept there for six hours on Adams' anesthetic, Murray said.
我心满意足地住在那儿,直到一天我的几个朋友到我公寓聚会。
I was very contented to live there until one day when several of my friends came to have a party at my place.
四位盲人心满意足地一起说:“这回可知道大象是什么样子了。”
"The four blind men to one's heart's content to say together:" this time I can know what an elephant is like.
我开始敲击键盘,它坐在一堆没完成的稿件上,心满意足地看着。
Sitting on a pile of unfinished story ideas, she watched with apparent satisfaction as I began to type.
我们迎着掌声下了台,挑选了自己的小礼物,心满意足地回到了座位。
We meet the applause, choose their own gifts, contentedly returned to the seat.
“他算幸运的,我没把他的头砍下来,”Abruzzi心满意足地说。
"He's lucky I didn't take this to his head," Abruzzi says with satisfaction.
我感谢他们和我分享了他们“想要做的事情”,心满意足地离开了他们。
I thanked them for sharing their "wanna do's" with me and left with a feeling of contentment.
晚上,村民们饮毕牲口,灌满木桶,便心满意足地坐下来,尽享天伦之乐。
In the evening, when they had watered their cattle and had filled their casks, they were content to sit down to enjoy life.
科莱特终于心满意足地睡了,猫咪趴在他旁边,看着窗外的半个月亮想心事。
Klaette finally contented sleep, the cat lying on his side, looking out of the half-moon thoughts.
于是,次是清晨,母亲便心满意足地看着她的孩子吃起了他最爱吃的牛肉饼干。
So, time is early morning, mother looked at her child was satisfied eat beef up his favorite cookies.
孩子们喝了茶,又把凳子往后移动了一下,靠墙倚着,心满意足地舒了一口气。
And when each person had got his (or her) cup of tea, each person shoved back his (or her) stool so as to be able to lean against the wall and gave a long sigh of contentment.
几个孩子吃完最后一块松脆的咸肉和一些玉米面包以后,就心满意足地倒在草地上。
When the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment.
闪电一只前腿缠着它的脖子,心满意足地躺在雕像旁边,和她最好的朋友睡在了一起。
Lying next to the statue, one arm wrapped around the statues neck, was Lightning, contentedly sleeping with her best friend.
令人放松的,热带音乐背景。一个男人正在麦当劳餐厅里心满意足地品尝着泰国汉堡。
With the lay-back, soothing tropical background music, we see a guy is enjoying the new Thai burger with full of satisfaction in Mcd's.
他们心满意足地证实了密西西比河没有流到加利福尼亚湾里去,也没有流到大西洋里去。
They had proved to their satisfaction, that the Mississippi did not empty into the Gulf of California, or into the Atlantic.
这对时间丝毫没有影响,时间会一直心满意足地躲在背后,直到你差不多把时间用光。
That doesn't bother time at all. Time is perfectly content to remain hidden until you are nearly out of it.
这对时间丝毫没有影响,时间会一直心满意足地躲在背后,直到你差不多把时间用光。
That doesn't bother time at all. Time is perfectly content to remain hidden until you are nearly out of it.
应用推荐