“想得美,德德姑妈。”兰妮坐在后座上没好气地回答道。
"Nice try, Aunt Dede," Lainey replied sourly from the back seat.
一次全家开车去旅行时,她的姑妈德德拿出一本《哈利波特》,想给她侄女一个惊喜。
On a family car trip, her Aunt Dede pulled out a copy of Harry Potter, as a surprise for her niece.
默多克先生说服他的母亲安装的系统叫Grandcare系统。 该系统是由位于威斯康星洲的西本德德同名公司生产的。
The system Mr. Murdock persuaded his mother to install is called GrandCare, produced by a company of the same name based in West Bend, Wis.
上个月,哈兹姆和她的退役海军士兵丈夫开设了“德德地中海的沙瓦玛店(Dede Med'sShawarmaHouse)”。在这个白天一共有6万名饥肠辘辘的海军士兵和居民的基地里面,这是第一间阿拉伯食品店。
Last month, Ms. Hazime and her husband, a Marine veteran, opened "Dede Med's Shawarma House"—the first Arabic food stand on a base with a daytime population of 60, 000 hungry Marines and civilians.
米尔德丽德和我非常意趣相投。我感兴趣的东西她也感兴趣。
Mildred and I are very compatible. She's interested in the things that interest me.
从那一点看来,他不会见希尔德加德是合乎逻辑的。
From that it followed logically that he would not be meeting Hildegarde.
阿拉斯加州警察发表声明说,他们已经逮捕了26岁的阿诺德·德莫斯基。
Alaska State Troopers released a statement saying they've arrested Arnold Demoski, 26.
阿德莱德大学雇用了一批全职的消防专业人员。
The University of Adelaide employs a full-time staff of fire prevention professionals.
这一言论紧随在德雷德·史考特的决定之后。
她能听到阿德莱德穿着高跟鞋在石头地板上刮擦的声音,但曼迪没有回头。
She could hear Adelaide scrape across the stone floor in her heels, but Mandy didn't look back.
这封信是达尔文为感谢美国地质学家费迪南德·范德维耶·海登博士而写的。
The letter was written by Darwin to thank an American geologist, Dr. Ferdinand Vandeveer Hayden.
英国运动员德里克·雷德蒙德是一名顶尖运动员:他很有可能赢得奖牌。
The British athlete Derek Redmond was a top runner: he had a very good chance of winning a medal.
最高法院在伍德沃德演讲的几个月前,就这个划时代的废除种族隔离的案件做出了裁决。
The Supreme Court had issued its ruling in this epochal desegregation case a few months before Woodward's lectures.
今年秋天,新泽西州普林斯顿附近一个成绩优异的学区的负责人大卫·阿德霍尔德给家长写了一封长达16页的警示信。
This fall, David Aderhold, the chief of a high-achieving school district near Princeton, New Jersey, sent parents an alarming 16-page letter.
阿德霍尔德的信没有让这些家庭联合起来,而是揭示了这个有着9700名学生的学区的一个分歧,这一分歧基本以种族界限为边界。
Instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
他们还想听听依维德·亚维德的故事,可是那个小个子男人只告诉他们关于泥巴球的事。
They wanted to hear about Ivedy-Avedy too, but the little man only told them about Humpy-Dumpy.
然而,阿德霍尔德的信并没有给家人带来团聚,而是揭示了该地区存在的一种分歧。该地区有9700名学生,而且基本上是按种族界限划分的这个区域。
But instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
在这封信中,阿德霍尔德将西温莎-普兰斯伯勒地区学区纳入了一场全国性的讨论之中,其内容是关于精英学校对成就的高度关注,以及这种关注是否过度了。
With his letter, Aderhold inserted West Windsor-Plainsboro Regional School District into a national discussion about the intense focus on achievement at elite schools, and whether it has gone too far.
例如,西格蒙德·弗洛伊德认为,攻击性冲动是人们在日常生活中遇到挫折时不可避免的反应。
Sigmund Freud, for example, believed that aggressive impulses are inevitable reactions to the frustrations of daily life.
美国科学家贾里德·戴蒙德认为,拉帕努伊人,即波利尼西亚定居者的后代,破坏了他们自己的环境。
US scientist Jared Diamond believes that the Rapanui people—descendants of Polynesian settlers—wrecked their own environment.
德国总理格哈德·施罗德领导的政府与德国能源行业负责人的会谈将于晚上8点30分开始。
Talks between Chancellor Gerhard Schroeder's government and the chiefs of the German energy industry were to begin at 8:30 pm.
罗根扮演布里特瑞德,报业巨头詹姆斯瑞德的懒散荒淫的儿子。
Rogen plays Britt Reid, the lazy, dissolute son of the big newspaper publisher James Reid.
阿连德是智利前总统萨尔瓦多·阿连德的隔代表亲,阿连德在1973年的一场右翼军事政变中被谋杀。
Allende is the first cousin once removed of former Chilean president Salvador Allende, who was murdered during a right-wing military coup in 1973.
“当它变得有点无聊的时候,我可能会把它拉出来。”亨德森市自由哈德曼大学一年级学生内奥米·普承认。
"When it gets a little boring, I might pull it out," acknowledged Naomi Pugh, a first-year student at Freed-Hardeman University in Henderson.
9岁的双胞胎哈里·德夫里泽和汉娜·德夫里泽已经和父母一起绘制了数百块石头。
Nine-year-old twins Harry and Hannah DeVrieze have painted hundreds of rocks with their parents.
卡莱姆的作品很快吸引了颇具鉴赏目光的法国外交官查尔斯·莫里斯·德·塔利兰·佩里戈尔德的注意。
Carême's creations soon captured the discriminating eye of a French diplomat, Charles Maurice de Talleyrand-Périgord.
弗洛伊德提出这只是个简略的概括,但弗洛伊德提出了俄狄浦斯情结——“妈妈,我爱妈妈。”
Freud developed this is a crude summary, but Freud developed the Oedipal complex—"Mom, I love Mommy."
弗洛伊德提出这只是个简略的概括,但弗洛伊德提出了俄狄浦斯情结——“妈妈,我爱妈妈。”
Freud developed this is a crude summary, but Freud developed the Oedipal complex—"Mom, I love Mommy."
应用推荐