发现青霉素以后,又大力搜索可用于治疗其它微生物病原体的其它天然或合成化合物。
The discovery of penicillin was followed by a vigorous search for other natural or synthetic compounds which could be used to treat other microbial pathogens.
掌握细胞微生物学知识有助于更深入地理解微生物病原体的致病过程,以及宿主和病原体的相互关系。
Knowledge of cellular microbiology will provide a deeper understanding of the evolution of pathogenicity and host-parasite relationships.
当这种情况发生时,他们所需要的完全杀死病原体的疗程没有完成,因而使最坚强、耐药性最强的微生物得以存活。
When this happens, they do not complete the treatment course needed to fully kill the pathogens, allowing the toughest, most resistant microbes to survive.
非常清楚可以看到,微生物学的进步大大帮助人类了解了病原体如何引起疾病,食物是传播病原体的温床,以及如何避免这些疾病。
Clearly, advances in microbiology have helped the world understand which pathogens cause illnesses, foods that are vehicles for transmission of pathogens, and how those illnesses can be avoided.
这是因为动物,植物甚至是微生物都能够成为人类和病原体之间的缓冲者。
That's because animals, plants and even microbes can act as a buffer between people and pathogens.
从而针对更广谱的病原体产生更强疗效,而且,也能防止微生物产生对抗生素的耐药性。
It results in a higher efficacy against a broader spectrum of pathogens and is known to prevent micro-organisms from developing resistance to the antibiotic substance.
因为自然选择比起健康而言更喜欢繁殖,生物的演化远不及的微生物的繁殖,病原体的进化远远快于人类。
Because natural selection favors reproduction over health, biology evolves more slowly than culture, and pathogens evolve more quickly than humans.
由于病原体对抗生素越来越强烈的抵抗,这种方法可能是抵抗微生物对现有已知抗生素耐药性的唯一途径。
Due to the growing resistance of many organisms to antibiotics, this approach may be the only one available for use against microbes resistant to all known antibiotics.
帮助益生菌微生物与食物,营养和生存竞争中的病原体身体对抗传染病进行的斗争。
Probiotic microbes help the body's ongoing fight against infectious diseases by competing with the pathogens for food, nutrients and survival.
将来,抗微生物肽将占据对抗病原体的市场。
In the future, antimicrobial peptides will take up the battle against pathogens.
无菌,无感染:无病原体微生物的状态。
Asepsis: The state of being free of pathogenic microorganisms.
衣原体属微生物,贝宗(氏)体属微生物一种衣原体属微生物群,是一种专性细胞内的寄生虫,包括颗粒性结膜炎、鹦鹉病、淋巴肉芽肿的病原体。
Any of a group of microorganisms of the genus chlamydia that are obligate intracellular parasites and include the causative agents of trachoma psittacosis and lymphogranuloma venereum.
现代科学已认知10万种微生物,但是只有100- 150种是病原体。
The modern science describes approximately 100 thousand micro organisms, but only 100-150 from them are pathogenic.
通过使用全自动微生物鉴定和药敏分析仪器,可以实现准确、快速地发现和鉴定病原体并及时做出病原学诊断及药物敏感性试验。
By automatic microorganism identifying and drug sensitivity analyzer, pathogen was identified accurately and quickly, pathogen diagnosis and drug sensitivity was decided soon.
机体已经没有了免疫能力,所以一旦艾滋病病毒侵入,人体的这种良好防御系统便会受到破坏,病原体及微生物就会乘虚而入。
The body has no immunity, so as soon as invasive HIV, the human body a good defense system would be destroyed, and microbial pathogens will take advantage of.
微生物寄居肠道占有丰富的食物,增强消化系统并特别防御病原体侵入从而改善人类健康。
Microbes colonize the gut to gain access to a rich food source, and in return they are known to improve human health by enhancing our digestive system and providing extra defenses against pathogens.
该方法使得FDA微生物学家可以最大化回收所有可能的病原体,并对回收的微生物分类和定量。
This procedure allows FDA microbiologists to optimize the recovery of all potential pathogens and to quantitate and speciate all recovered organisms.
微生物真空收集器是一种新型便携式,湿真空,表面病原体收集仪器,能够更精确的定位和对表面生物的鉴定。
The Microbial-Vac System is a new portable, wet-vacuum, surface pathogen collection unit that enables more accurate location and identification of surface bio-agents.
后者学习感染病病原体的诊断方法和抗微生物敏感性试验,提供临床医生诊断感染病和治疗用药的依据。
The later studies the diagnostic methods of infectious diseases and antimicrobial susceptibility tests to assist the physicians in clinical diagnosis and treatments.
这些生物统称为微生物,如果致病则称为病原体或病菌。
As a group these organisms are referred to as microbes, microorganisms or, if they cause disease, pathogen, germs or "bugs".
还有很多微生物细菌遏制审计事项,在必要时限制细菌负荷,并完全排除病原体的存在。
There are many microorganisms contain audit matters, where necessary, limit bacterial load and completely rule out the presence of pathogens.
还有很多微生物细菌遏制审计事项,在必要时限制细菌负荷,并完全排除病原体的存在。
There are many microorganisms contain audit matters, where necessary, limit bacterial load and completely rule out the presence of pathogens.
应用推荐