整个结构得益于一个升级的维护项目,包括对 EEOB最壮观的历史内景的修复。
The entire structure has benefited from an upgraded maintenance program that has also included restoration of some of the EEOB's most spectacular historic interiors.
事实上,悉尼成功地成为2000年夏季奥运会的主办城市,在一定程度上得益于绿色和平组织的大力支持。
Indeed, Sydney was successful in becoming host for the 2000 Summer Games in part on the strength of its endorsement from Greenpeace.
得益于地下40米深处的温泉,即使在冬天,湖水的温度也从未低于23摄氏度。
Thanks to a hot spring almost 40m below ground, the temperature of the lake never dips below 23C.
国际贸易的迅速扩张也得益于资本的注入,主要起源于西班牙船只从美洲带来的金银。
The rapid expansion in international trade also benefitted from an infusion of capital, stemming largely from gold and silver brought by Spanish vessels from the Americas.
工人党当然是得益于良好的时机。
一些集成场景可能得益于联合控制。
Some integration scenarios may benefit from federated governance.
但那并非得益于带来诸多压抑的奥运会。
But that is not thanks to the Olympics, which have brought more repression.
整体通胀率上升得益于商品价格的上涨。
Headline inflation rates have risen thanks to commodity prices.
它得益于世界所有区域专家和评论家的贡献。
It benefited from contributions of experts and reviewers from all regions of the world.
这一折衷方案得益于多方因素。
这主要得益于AIX接近连续的可用性特性。
This has to do with AIX near Continuous Availability features.
我很幸运能够得益于他们丰富多样的知识经验。
I am fortunate indeed to gain from the richness of their diversity.
戈尔丁的小说很大程度得益于他对生活的理解。
Golding's novels gain enormously from an understanding of his life.
沃尔夫冈的音乐早发还得益于两位老师:他的父亲和姐姐。
Wolfgang's early musical start also had the benefit of two teachers, his father and his sister.
此外,这些早期技术还不能得益于标准化产生的附加价值。
These early technologies also didn't benefit from the additive value of standardization.
健康得益于吃整个食物,而不只是其中的单一营养,他说。
Health benefits come from eating the entire food, not just a single nutrient inside it, he said.
得益于这些互联网为基地的公司,禁赌陈规开始分崩离析。
Thanks to these companies the old restrictions have started to crumble.
得益于网络,创业者们的前期创业费用大大减少。
Thanks to the Internet, there are fewer upfront costs for entrepreneurs.
得益于互联网,获得工具几乎不需预付什么费用。
得益于多年的训练,学童们甚至看上去比他们的老师都镇静。
Schoolchildren, benefitting from years of drills, looked calmer than some of their teachers.
而纽约,伦敦和罗马的美术馆则得益于当地庞大的游客数量。
Galleries in New York, London and Rome reap the benefits of high Numbers of tourists.
这主要得益于欧元区整体的健康增长,涨幅为1%。
This largely accounted for the euro area's healthy overall growth of 1%.
这主要得益于欧元区整体的健康增长,涨幅为1%。
This largely accounted for the euro area’s healthy overall growth of 1%.
您很可能会发现,几乎组织的每个领域都可以得益于您的天赋。
You'll likely discover that almost every area of your organization can benefit from your talents.
这是否意味着这些人更能得益于某些治疗而不是其他的一些呢?
Does it mean that these people may get greater benefit from some treatments rather than others?
研究员说,这种效果最有可能得益于黑色巧克力的抗氧化作用。
Most likely the results were thanks to the antioxidant effect of dark chocolate, the researchers say.
并且你的生活不必为了得益于这种深思而按某种“计划”前行。
And your life doesn't have to be going according to "plan" in order to benefit from reflective thinking.
并且你的生活不必为了得益于这种深思而按某种“计划”前行。
And your life doesn't have to be going according to "plan" in order to benefit from reflective thinking.
应用推荐