我得慢慢地埋头阅读几十份法律文件。
我们得慢慢地恢复正常的节奏,这样状态才会更好。
We have to wait to return to our normal rhythm and then we'll get fitter.
富民路虽短但有它自己的故事,一个长的故事。长话不短说,得慢慢说!
Though a short one, Fumin Road has its own story and a long one. Not in a hurry, it takes time for the storytelling!
我们得慢慢旋转摄像机以将我们的3d平面匹配到参考图中,另外还要将它拉长些。
By rotating the camera slowly try to match our 3d plane with the one in the reference. Also scale the plane and make it longer.
米:史蒂夫,你得记着的是,今年最有趣的部分,应该是我们得慢慢地适应这一切。
Michelle Obama: the thing you have to remember, Steve, is that you, the interesting part about this year is that it is slowly transitioned us into this.
杰克:是啊。戴隐形眼镜或许得慢慢才能习惯,但是不用当“四只眼”的感觉实在好多了。
Jack: Yeah. Lenses may take some getting used to, but it feels so much better not being a four eyes.
是的,劳力士将在各个市场重新推广,但这可能需要数年的时间,因为产量得慢慢提高,以免影响质量。
Yes, Rolex will be re-introducing the brand in all markets, but this may take a few years as they want to bring up production slowly; so as not to impact the quality.
来到新的环境,我感觉过得还好。同学也好,老师也好。只可惜我以前的同学都不在这个班,我得慢慢适应。
To the new environment, I feel so. Students, the teacher. But my former classmates are in this class, I have to get used to.
他的拳头慢慢地捏紧,直捏得指关节都发白了。
这些生活方式和习惯会慢慢地一点一点地消耗你的时间,直到你得花几天的时间来想你能完成点什么事情。
Over time these routines and habits each consume a little bit of your time until you are left with days wondering how you can get anything done.
车拖延得让人快受不了,才慢慢开出车站,缓缓在破败的房子间穿过,从闪亮的河上开过去。
After an intolerable delay the train moved out of the station slowly. It crept onward among ruinous houses and over the twinkling river.
试着从整个世界的快节奏的中放手吧,试着创制一种从容不迫得自己独有的节奏,然后再慢慢增加工作量。
Working to let go of the pace around you and creating your own speed takes time and should be attempted in small, incremental steps.
好象一头从窠里被撵出来的野兽一样,他得先找一个洞暂时躲躲,以后再慢慢地找个安身之处。
Like the wild animal chased from its lair, he was seeking a hole in which he might hide until he could find one where he might dwell.
开始的时候尽量缓慢。别着急。慢慢的让她决得特别。慢慢的亲吻她,从亲吻开始。
Start out slow and remain slow. Don't rush things. Take the time to make her feel special. Start by slowly kissing her and proceed from there.
之后的几天里,煤气慢慢填充到整间公寓,最终到达冰箱底部得压缩机,压缩机上的电引擎引发爆炸。
It would take days for the gas to fill the condo before it reached the compressor at the base of the refrigerator and the compressor's electric motor set off the explosion.
学习如何去约会,如何开始一段感情,如何去爱。去慢慢习得并熟练爱情这门学问和技能。
Be willing to learn how to date, how to be in relationship and how to love. Grow in knowledge and ability with dedicated mastery.
太阳慢慢地透过云霞,露出了早已胀得通红的脸庞,像一个害羞的小泵娘张望着大地。
The sun slowly through the clouds, exposing the already flushed face, like a shy little girl looked at the ground pump.
太阳慢慢地透过云霞,露出了早已胀得通红的脸庞,像一个害羞的小姑娘偷偷地张望着大地。
The sun slowly through the clouds, revealing a long red and swollen face, like a shy little girl secretly looked at the earth.
刚开始你也许觉得自己活像是一大袋可怜的马铃薯,但慢慢地你可能会很惊讶自己竟能进步得这么快。
You may start out feeling like a sorry sack of potatoes, but you'll probably be surprised at how quickly you can progress.
16年来,每当环境给她一个致命的打击时,伊丽莎白·康罗伊慢慢地快被她那盲目的乐观逼迫得窒息了。
For 16 years, Elizabeth Conroy had been slowly suffocating in her Pollyanna straightjacket, when circumstances dealt her a crushing blow.
其实那时的可能性也很多,但你得找到出口,你也要具备一些素质,这样通过他的引导,发现自己也适合,慢慢就上道了。
But you had to find the exit. You should have some abilities. Guided by him, I found that I adapt to them and slowly went on my way to art.
你收拾一个男人你不能在结婚前,你得结完婚慢慢收拾。
Never give lessons to a man before marriage. You need to do it gradually after marriage.
老物件儿得留着,甚至老北京们的故事啊…他们慢慢都会淡出、从字典中消失的。
We'd better keep all those old books, movies, records, songs, relicts and even stories from the old Beijing senior citizens, while they are disappearing even from the dictionary.
人间有许多异兽,有人看得到,有人看不到。它们都在慢慢消失,所以我想,得赶快把它们画下来。
There are many mysterious creatures around us. Some of us can see them while some of us cannot. I have to draw them before they all disappear.
娜塔莉:要成为一个艺术家,得独树一帜,有自己的风格。她(指妮娜)开始(产生幻觉)到处看见另一个自己,但个性也慢慢突显出来。
Natalie: : The thing about being an artist is being unique and having your own special voice, and she really starts seeing herself everywhere and her identity sort of bleeds out.
抓住根本,就是「但得本,莫愁末」,对于枝末的问题,也不用再忧愁了,这样一点一点慢慢都会明白的。
" Holding to what is basic, you "only attain the root, and don't worry about the branchtips. " There's no need to worry about unimportant matters; bit by bit, everything will become clear to you.
你要注意全身,得一点一点慢慢地来,这不是硬练能练好的。
If you want to focus on the whole body, you should take your time bit by bit, but can not practise well by hard practice.
所以,他会表现得非常友好热情。一开始,他很愿意了解你、很用心地听你说话。然后,他的热情就会慢慢变淡,只会在需要你时才出现。
They think that they deserve to be treated in a special way, and will ask for favors, big and small, even if you're just starting to get to know them.
我边吃着三明治,边慢慢走回孤儿院,同时得确保把嘴巴擦得干干净净,这样就没人知道我吃了一些有肉的东西。
I slowly walked back to the orphanage eating the sandwich and making sure that my mouth was clean so that no one would know that I had eaten a meat thing.
我边吃着三明治,边慢慢走回孤儿院,同时得确保把嘴巴擦得干干净净,这样就没人知道我吃了一些有肉的东西。
I slowly walked back to the orphanage eating the sandwich and making sure that my mouth was clean so that no one would know that I had eaten a meat thing.
应用推荐