第二条律师执业证是律师执业的有效证件。
Article 2 the lawyer's practice license is the valid certificate for lawyers to practice law.
律师执业,应当依照本办法领取律师执业证。
To practice law as lawyers, one shall obtain the lawyer's practice license in accordance with these Measures.
第四条律师和律师事务所执业证书应当载明的内容、制作的规格式样、证号编制办法由司法部规定。
Article 4 the contents, specifications, formats and numbering methods of the practicing licenses of lawyers and law firms shall be uniformly determined by the Ministry of Justice.
第二条律师事务所是律师的执业机构。律师事务所应当依法设立并取得执业许可证。
Article 2 law firms are practicing institutions of lawyers. A law firm shall be set up lawfully and acquire a practicing license.
第二条律师事务所是律师的执业机构。律师事务所应当依法设立并取得执业许可证。
Article 2 law firms are practicing institutions of lawyers. A law firm shall be set up lawfully and acquire a practicing license.
应用推荐