在这种情况下,很难判断应该直接接触孩子还是先接触父母。
In those circumstances, it's difficult to know whether to approach the child directly or the parent first.
很难判断周日的收视率是否受到了影响。
Trump during the live Globes broadcast. ) It was hard to tell if ratings were influenced on Sunday.
事实上,很难判断中国是不是一个负责任的利益关系人。
In fact, there are difficulties with judging whether Chinais a responsible stakeholder.
症状,如关节炎、贫血和发烧使混乱很难判断。
Symptoms such as arthritis, anemia and fever make the disorder very hard to diagnose.
有时我们很难判断这是高盛公司的交易还是他的客户的交易。
At times it was hard to tell whether it was Goldman's deal or that of its clients.
很难判断最终产品的完整性因为缺少这方面的课件。
It is hard to judge the completeness of the final product due to the lack of existing courseware of this sort.
因为在国家统计数字中还没有反映出问题,很难判断受灾的程度。
Because the problem is not yet reflected in national statistics, its scale is hard to judge.
这种局部化问题使我们很难判断类和对象之间的依赖性。
Determining dependencies between classes and objects suffers from the same kind of localization problem.
这是很难判断的,当你在展厅里或者在照片上看到它。
It is hard to judge when you're looking at a picture or seeing it in a showroom.
再加上两个平台之间的相似性,很难判断哪一种更加优秀。
This, combined with the myriad similarities between the two platforms, makes it nearly impossible to pick one over the other.
和昨天,上周,甚至是更久远的你相比,很难判断孰强孰弱。
There is no more accurate measure for comparison than who you were yesterday, last week or last decade, when you were at your best.
很难判断孰优孰劣,因为这两种经营方式各有自己的长处与短处。
It is difficult to decide which is better than which, because there are some merits and demerits to both types of management.
像《大人物拿破仑》这样人们爱恨参半的电影,情况是很难判断的。
That gets difficult when movies like Napoleon Dynamite, which some people loved and other people hated, get thrown into the mix.
没有清晰的指导原则,你便很难判断自己是否把时间投入到了关键事务。
Without clear guideposts to direct you, it's hard to know whether or not you're spending time on the things that matter.
她不是非常精明就是非常天真,有时这很难判断,总之她叫我等她跑回酒馆去换钱。
Either she was very clever, or very innocent - it's hard to tell sometimes - but, at any rate, she wanted me to wait until she ran to the bistro for change.
因此,中国在未来招商证券能够融到资金的数量,他说,这是很难判断。
Therefore, China Merchants Securities in the future be able to melt into the number of funds, he said that it is difficult to judge.
随着被扭曲的记忆被一再回忆,可能就很难判断这个记忆是真的还是假的。
As the distorted memory is repeatedly recalled, it can be very difficult to tell is the memory is or isn't real.
但在自然界大多数种群中,很难判断遗传是否源于DNA序列改变或者表观基因变异。
But it's hard to tell in most natural populations whether inheritance is due to DNA sequence variation or epigenetic changes.
而且,如果很难判断页面何时到期终止,就会发现页面缓存的要求太过苛刻。
And if you have any difficulty determining when you should expire a page, you may find page caching demanding.
对于BPA影响健康的自相矛盾的声明,使得父母亲很难判断其是否有害。
Conflicting statements about the health risk of BPA makes it tough for parents to figure out whether to worry.
由于很难判断是哪个文件导致出现问题,因此需要删除临时存储位置的所有文件。
Because it's difficult to tell which file is causing the problem, you will need to delete all files from your temporary storage location.
关于乳腺癌的病因及预防,一直有很多的误区和争议,我们很难判断哪些是可信的。
So many rumors and controversies surround breast cancer-what really causes it, what really prevents it-that it can be hard to know whom to believe.
高度写实主义绘画很有意思的一点是,观者很难判断哪些是真实的,哪些是虚构的。
The interesting aspect of hyperrealism is that it challenges the viewer to try to decide what is real and what isn't.
由于互联网是没有任何具体地理位置,所以很难判断这些公司实质上是在哪里营业的。
Since the Internet is not located in any specific place, it can be difficult to judge where these companies are doing business.
虽然北京的天空在过去几天里少有的清澈,但现在还很难判断上述措施是否能够取得成功。
So far it is difficult to gauge the success or failure of these measures, though Beijing's skies have been unusually clear the past few days.
文章说,对微博的使用还没有相关法律法规,微博所传信息的真假也是多数用户很难判断的。
'There are no laws or regulations concerning how they are used, and the authenticity of information posted on microblogs can be hard for most users to verify,' the article said.
文章说,对微博的使用还没有相关法律法规,微博所传信息的真假也是多数用户很难判断的。
'There are no laws or regulations concerning how they are used, and the authenticity of information posted on microblogs can be hard for most users to verify,' the article said.
应用推荐