凯特看起来仍很苍白也没吃饱。
她的脸看上去很苍白,像是烛光下的蜡人像。
Clare is so pale she lookslike a waxwork in the candlelight.
一些很苍白的琥珀近乎无色。
尽管他已经脱离危险,但看上去还是很苍白。
她的气色很苍白。
他看起来很苍白。
没有你的世界很苍白,因为在你身边,生命才多彩。
A world without you is very pale, because when I am with you, life becomes colorful.
我们还讲述他认为他的讲话很苍白,并且因此而感到很痛心。
And we tell about the sadness he felt because he believed his few words had been a failure.
是的,但小时候我的身体很虚弱,经常感冒。那时我看上去很苍白。
Yes, but I was weak and used to catch cold when I was little. I looked pale at that time.
可是我看你的样子很苍白,亲爱的先生;看来你在荒野中的这次旅行过于疲惫不堪了。
But methinks, dear Sir, you look pale; as if the travel through the wilderness had been too sore for you.
那是两个女孩子,一个是棕红皮肤、金发碧眼,另一个皮肤也很苍白,一头闪亮的褐发。
They were two girls, one a porcelain-colored blonde, the other also pale, with light brown hair.
突然他看见一个人,是谁坐在一棵树下,有钱人没有见过这个人。这个男人很苍白,衣衫褴褛。
Suddenly he saw a man, who was sitting under a tree. The rich man never met this man before. The man was rather pale and poorly dressed.
他看起来很苍白,这已经是我最好的描述了,因为坦白说,我根本不知道他是否是个秃顶还是只是头发变白了。
He was pale and that was my best description because quite frankly I couldn't tell if he was bald or just fair headed.
你这是什么意思,我是那么白了吗?在英国,要是有人很苍白,因为他们生病或震惊和害怕,我们称他们为白了。
What do you mean, I'm as white as a sheet? In English, if someone is very pale because they are ill or shocked or scared, we say they're as white as a sheet.
我说了些在这种情况下该说的话,比如劝她少吃高盐高糖的食物,多吃水果蔬菜,参加体育锻炼,但我自己都觉得这些话听上去很苍白。
I went through my standard discussionabout cutting down on salty and sugary foods, increasing fruits and vegetables,starting an exercise program, but my words felt brittle.
她看上去很幸福。他脸色苍白。
情况变得困难得多,我的朋友安德烈看着很虚弱,脸色苍白。
It was getting a lot more difficult and my friend Andrei was looking sick and pale.
一道光线照在他的脸上:两颊苍白,一半为黑胡须所盖,眉头低耸,眼睛深陷而且很特别。
A ray fell on his features; the cheeks were sallow, and half covered with black whiskers; the brows lowering, the eyes deep set and singular.
我掀开帘子,看见一个小姑娘,只有八九岁光景,瘦瘦的苍白的脸,冻得发紫的嘴唇,头发很短,穿一身很破旧的衣裤,光脚穿一双草鞋,正在登上竹凳想去摘墙上的听话器,看见我似乎吃了一惊,把手缩了回来。
She had a pale thin face, and her lips were frozen purple because of the cold. Her hair was cut short and she was dressed in worn-out clothes.
伏地魔停下了,哈利可以很清楚地看见他苍白的手指滑过那根接骨木魔杖。
Voldemort halted, and Harry could see him plainly again as he slid the Elder Wand through his white fingers.
泛泛的批评很容易,"你这个作者真是太烂了,""我不能忍受这个博客了"或是“你真该写一些好点的文章了,这一篇太苍白了。”
It’s easy to give vague criticism: “You’re a sucky writer, ” “I can’t stand this blog, ” or “You really should write better posts … this one is lame.”
作为一名看起来很古老的人类,他有着苍白的皮肤和灼热、病态的黄眼睛。
An ancient-looking human, he had pale skin, and searing, sickly yellow eyes.
城市风景很壮丽,但却被一个看不见的永恒太阳的奇怪的、苍白的光芒所照亮。
The cityscape is glorious, but lit by the strange, pale light of an unseen, timeless Sun. Vermeer paints light.
她觉得彼得这会儿看上去很怪——他的脸那么苍白,神情严峻,他看上去长大了许多。
It was strange to her to see Peter looking as he looked now - his face was so pale and stern and he seemed so much older.
在那儿,我注意到有一位妇女脸色苍白,看上去很痛苦的样子。
在那儿,我注意到有一位妇女脸色苍白,看上去很痛苦的样子。
应用推荐