在人类出现很早以前,地球上就出现了鱼类、爬虫类、鸟类和一些哺乳动物。
Long before Man lived on the Earth, there were fishes, reptiles, birds, insects, and some mammals.
很早以前,人们就沉迷于地球之外存在生命的想法。
Since early times, people have been fascinated with the idea of life existing somewhere else besides earth.
他好像是死于一声枪响,但很早以前,他就已经在一声呜咽中死去了。
He might appear to have died with a bang, but he had long before died with a whimper.
人类很早以前就知道了武器的用处。
很早以前你就提及植物性饮食可以帮助提升常规健康。
You mentioned previously how a plant-based diet can help improve general health.
那是因为超市在很早以前就了解了人们对食物的爱好程度。
That's because supermarkets learned a long time ago that people like food enough to buy it.
事实上,很早以前,美国曾申明非盈利机构可以做广播新闻。
Indeed, America long ago proved that radio news can be supplied by non-profit organisations.
桌面游戏生产商很早以前就停止担心电脑游戏会把他们挤出市场了。
Board game publishers long ago stopped fretting about computer games putting them out of business.
你必须在建立家庭文化的时候就考虑到它,你得在很早以前就考虑到它。
You have to design them into your family's culture-and you have to think about this very early on.
他看起来是死于一声枪响,但其实很早以前,他就已经在一声呜咽中死去了。
He might appear to have died with a bang. But he had long since died with a whimper.
全家有两顶蚊帐,但是很早以前在进行杀虫剂处理时被损坏,到处都是窟窿。
The family has two nets, but the insecticide treatment wore off a long time ago, and they are full of holes.
心理学家很早以前认为我们的坡度错觉是由于疲劳甚至害怕坠崖而带有倾向性。
Psychologists have long assumed that our misperception of slope was biased by fatigue or even fear of falling.
很早以前,寄生虫就发现比起自己从头造血,从生物体吸取现成的血液更容易。
Parasites discovered long time ago that it is easier to suck the existing blood out of the body of living organisms than producing it from scratch.
我和我的前妻很早以前就对此达成共识:我们会全额支付孩子们本科教育的花费。
My ex-wife and I long ago agreed that we would pay the full cost of our children's undergraduate education.
她很早以前就感觉到了,每当她迈进阿拜顿博士的家门时,就是这种相同的感觉。
It was the same exact disquiet she'd felt earlier when she stepped into Dr. Abaddon's house.
我自己没有持有任何外国债券基金;我很早以前对它们的风险和缺乏流动性敬而远之。
I don't have any foreign bond funds myself; I was turned off long ago by their risk and illiquidity.
它在很早以前就为人所知,主要是因为目前尚存的批判旁经的著作中对它的观点的抨击。
Its existence has long been known, primarily because of surviving anti-heretical works that denounce its tenets.
类似的场面是很早以前就有了定式的,并且在其他房间里和在电影中被其他人反复表演过了。
The script had been written long ago and performed by other men in other rooms and in movies.
如果我只考虑我自己,你知道,很早以前我就可以得到释放,我本来可以摆脱这些不安的焦虑。
If I thought only of myself, you know that I would have been free a long time ago, and I would have been rid of these unsettling anxieties.
其中一些地标性的建筑很早以前就被拆毁了,而且像下东区之类的街区已经认不出原来的模样。
Some of the most iconic buildings were demolished long ago, and neighborhoods like the Lower East Side have transformed beyond recognition.
花点时间进行实践,您将看到这两个工具如何开始实现很早以前就作出承诺的零编程程序创建愿景。
Take some time to experiment with these tools, and you will see how they are starting to realize the long-promised vision of creating programs without programming.
历史上每个时期对于“美”都有着不同的定义,而且很早以前画家们就已经记录下他们眼里美的版本。
Each time in history has its own idea of 'beauty' and from early times artists have recorded their particular version of 'beauty'.
在长达一个世纪以来,这些比率并没有表现出显着的变化,除非人们在很早以前对自己的婚姻说了谎。
These rates have shown no significant changes in a century-except that people are cheating earlier in their marriages.
事实上,园艺师们在很早以前就开始利用这种方法来繁殖植株,尤其是像兰花这样比较难伺候的植物。
The method has long been used by horticulturalists to propagate plants, particularly finicky flora like orchids. In the case of the redwoods, Mr.
多年前加拿大的一个早期研究发现将近一半40岁没有孩子的妇女,其实是从很早以前就选择这样做了。
An early study in Canada years ago found roughly half of all the women who were childless in their 40s actually chose to be that way from a very early age.
很早以前我已经听说过社会上有些人喜欢虐待动物,然而那时我以为只是很少的一部分人才是如此的变态。
I have known that some people like abusing animals for a long time, but I had thought that only a tiny proportion of people would show this inclination.
他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。
He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left her so long ago I don't remember.
接下来的周末,希拉里去了佛蒙特州,去看望一个一直与她约会的男友,去拜访他是很早以前就约定了的。
The next weekend Hillary went up to Vermont on a long-planned visit to the man she had been dating.
接下来的周末,希拉里去了佛蒙特州,去看望一个一直与她约会的男友,去拜访他是很早以前就约定了的。
The next weekend Hillary went up to Vermont on a long-planned visit to the man she had been dating.
应用推荐