无视那根小辫子,我那时很傻很天真。
对感情很成熟,但很天真的享受生活中的一切。
An ideal woman would be mature enough to be responsible, and childlike enough to enjoy the pleasure in all of life.
她很可爱,很天真,我们都喜欢和她一起玩,因为她也很有趣。
She was lovely, very naive, we all like to play with her because she is also very interesting.
他很天真地回忆起小时候是如何喜欢“克朗奇船长米粉”和可可脆饼。
And he fondly remembers loving Cap 'n Crunch and Cocoa Krispies as a kid.
这对我来说,其实是一个很天真的视角,但它最后变成了一个灾难。
What was, for me, a very naive observation, turned out to be a disaster.
很天真地,她以为跳舞很刺激、迷人,自己可以挑选顾客。可她错了。
Naively, she believed the dancing would be fun, glamorous and she would be able to pick her customers, which was not true.
虽然我也觉得蛮好笑的,但是我被这似乎看来很天真的对话感动了。
Feeling ridiculous about this, but I am touched by their words which seem to be naive.
有时他们的方法很天真,常常会在产品成形时出现bug 或中断。
Sometimes the way they do it is naive, and a lot of time it may cause bugs or break as it goes into production.
人们如此震惊于这位女孩稚嫩的脸,她看上去很天真,不超过16岁!
People were so shocked by the girl's young face, which looked so innocent and she was just no more than 16!
而其他一些人将云视作十足的偏执狂想,称“信任云的人很傻很天真”。
Others took questioning the cloud to a whole new level of paranoia, claiming that trusting the cloud was "worse than stupidity."
昨天,钟欣桐在记者招待会上说“我承认我那时很傻很天真,但是我现在长大了。”
"I admit that I was naive and very silly, but I've grown up now," Chung told a packed press conference yesterday.
虽然这群年轻小伙子就生理而言是成熟的,他们却表现得像孩子一样,有时很天真。
Although these young men are physically mature, they still act like children and sometimes they are innocent.
不管生活变得多么严峻,你还可以拥有一个人,在他面前你可以自由自在的很傻很天真。
No matter how serious life gets, you still gotta have that one person you can be completely stupid with.
帝国理工统计学家在听证会上说CRU很天真,但是没有更好的技术来产生更好的结果了。
The CRU scientists, had been naive over their use of statistics, but there was no evidence that the better techniques would have produced different results.
我认为很多人认为我很天真,没错,但我如果不天真的话,就不会在1998年开始做搜索引擎。
I think a lot of people think I'm naive, and that may well be true, but I wouldn't have started a search engine in 1998 if I wasn't naive.
这种力量源于人们害怕被认为很天真,或者被描绘成戴着“玫瑰红色眼镜”而持幼稚的乐观观点的人。
This power stems from the fear people have of being seen as too naive, of being portrayed as seeing the world through 'rose-colored glasses'.
很多人多觉得Sue很天真,因为她在乡下长大,但她看起来可没那么简单,她已经周游过世界了。
Many people expect Sue to naive because she grew up in the countryside but there is much more than that, she has traveled all over the world.
我很傻很天真地揣测自己必然是写错了一两个字,且对此种科技可以轻而易举检测出打字错误赞叹不已。
Innocently, I assumed I must have miswritten a character or two, and marveled that technology could detect typos so easily.
我们其中的一个联合创始人在第一年内就离开了,他带走公司股份的1/3。我当初“很傻很天真”。
One of the co-founders walked within the first year. He walked with 1/3rd of the company. It was naive and stupid on my part.
有时看见他们真的很天真,无论在他们之间发生多大的矛盾,不但三分钟的时间就好了,真的很羡慕。
Sometimes see them really innocent, no matter what happened between them in the contradictions, not only just three minutes of time, really envy.
那四岁的孩子很天真地对他说,“我在给你和妈妈做个木碗,当我长大以后,你们可以用它来吃东西。”
" Just as sweetly, the boy responded, "Oh, I am making a little bowl for you and Mama to put your food in when I grow up.
祖父母有点像襁褓中的婴儿:人人都认为他们很天真,不懂事,直到必须承担责任时才会意识到他们的存在。
Grandparents are a bit like furry pets: everyone gets all dewy-eyed about them until they have to be responsible for one themselves.
很明显,这种个性化的信息有更强的心理作用——你会认为你妹妹的愿望很天真,所以就决定不再吸烟了。
It's obvious that such a personalized message would be more psychologically effective - you think fondly of your sister's willingness to help, so you decide not to light up.
如果你真正了解他,你会发现他很善良、很天真、很孩子气,这么善良的一个人为什么公众要对他无休止的指责?
If you really know him, you will find he's very kind-hearted, very naive, very childish, why such a good public to endless accusations against him?
如果你真正了解他,你会发现他很善良、很天真、很孩子气,这么善良的一个人为什么公众要对他无休止的指责?
If you really know him, you will find he's very kind-hearted, very naive, very childish, why such a good public to endless accusations against him?
应用推荐