本词典的这一版里新增加了很多词。
Many words have been added to this edition of the dictionary.
英语中有很多词按其拼法来发音,有些则不能。
Many words in English are pronounced according to the spelling but some are not.
而且,和很多词一样,它的含义也发生了改变,相对而言,改变得还挺晚。
What’s more, like many words it changed its meaning, and in relative terms, fairly recently.
无糖这个词可能会产生虚假的安全感,因为很多人可能会自然而然地认为无糖产品对牙齿是安全的。
The term sugar-free may generate false security because many people may automatically believe that sugar-free products are safe on the teeth.
“Withher”在希伯来语中是一个无足轻重的词,所以我猜想很多翻译家觉得可以把它省略。
"With her" is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out.
很多人都把这个词拼错了,但你可以拼对。
A lot of people spell the word wrong, but you can spell it correctly.
例如,中国人有很多表示“米”和“家庭成员”的词。
For instance, the Chinese have many words for "rice" and for "family members".
它包括四个步骤:看到一个单词,回忆这个词的意思,将它与句子中其他单词联系起来,再看下一个单词。这个过程同时调动了大脑的很多部分进行工作。
It includes four steps: seeing a word, getting back its meaning from your memory, connecting it to other words in the same sentence, and then moving on to the next word. This process uses many parts of the brain at one time.
我本想用“练习”这个词的,但我担心可能很多的读者看到“练习”之后会跳过这一节,所以,只是出去走走。
I was going to write "exercise" but I'm afraid that many readers will just skip over this one. So instead, just go for a walk.
例如,如果你是一家户外绿化公司,如果你对“家居装修”等关键词进行竞价,可能会产生很多不相关的流量。
If you're an outdoor landscaping company, for example, bidding on terms such as "home renovation" is likely going to result in a lot of irrelevant traffic.
小野不由美: “喜欢”这个词有很多不同含义,但要说哪个角色是我最乐于写的,肯定是那些常常没有名字的平民们。
There are a lot of different meanings to the word “like, ” but as for which character I enjoy writing the most, it'd have to be the townsfolk who rarely have names.
但是不管我们说得多么讽刺,这个以L开头的词仍会划过很多25岁年轻人的耳畔。
But no matter how much irony we cake it in, the L-word grinds the ears of many people over the age of 25.
和她一起“,在希伯来语中,是一个无足轻重的词,所以,我猜想很多翻译大家,把它省略了。”
With her "is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out."
除了这些,还有很多诗歌用到了爱这个词“,经常是诗歌中的关键位置。”
And yet even apart from those there are many poems that use that word "love," often in crucial places in the poems.
这是一件好事,但是我认为它对百度将影响甚微。 据我所知,百度中并没有很多英语关键词的搜索。
Some analysts were skeptical over how much demand there would be for English search on Baidu.
对很多熟悉历史的人来说,“21世纪启蒙”这个词听起来很空洞。
The phrase '21st century enlightenment' rings hollow for many historically attuned ears.
现在,很多小孩和家长不再喜欢用这个词了,丁薇就是其中一个。
Now, many kids and their parents no longer like to be addressed with this term, and Ding is one of them.
过去十年经济繁荣的时候,很多人对“需要”这个词的定义都放宽了标准。
During the economic boom of the past decade, many people relaxed their definitions of 'need.'
Liz建议问问题的时候避免使用“为什么”,因为这个词会使得很多人产生防御感。
Liz recommends avoiding the use of 'why' since it will put many people on the defensive.
说谎者用很多消极的词比如“不”和“从不”,这是他们缓冲的另一种办法。
Liars use more negative words like "not" and "never," yet another way of putting up a buffer.
宽恕经常与免责混淆在一起,因为这两个词在很多场合里经常互用。
Forgiveness is often confused with absolution, since the terms are used almost interchangeably in most religions.
在这些讨论中,我发现很多人对“最佳”一词颇为不满,因为这个词显示出高人一等的优越感,就如同说我的实践比任何其他人的都要好一样。
In these discussions, I find that many chafe at the word "best" because it seems to imply arrogance and elitism — as if I am saying that my practices are better than anyone else's.
选择传达我想法和观点的最确切的词的过程给了我很多乐趣。
I have a lot of fun selecting the exact words to pinpoint my thoughts or points.
“在很多方面,我认为威胁被夸大其词。” 巴拉迪面对原子《科学家简报》时如是说。
“In many ways, I think the threat has been hyped,” he told the Bulletin of the Atomic Scientists.
有一件事情你可能已经注意到了,当你研究外部检索报告的时候,很多关键词都显示的是新访问者。
One thing you may notice when you're digging into external search reports is that many Keyword metrics will show mostly new visits.
在当时,有很多人使用轻量级一词来将其和重量级过程区分,这些过程是由大型软件开发顾问公司强加给他们的。
At the time, many considered using lightweight to differentiate it from the perceived heavyweight processes they felt were foisted upon development organizations by large consulting companies.
“母语”不是与字面一致的一个词——很多人长期假设:母子之间的亲密纽带,可能意味着孩子从母亲而不是父亲那里习得语言。
'mother tongue' is not a coincidental phrase - people have long imagined that the close bond between mother and child meant that children acquire language from their mothers, not their fathers.
但论文汇总却满是可笑的错误,当然,语言中有很多同音异义词,而拼写检查总将词拼成另一个。
It's full of howlers because of course the language is full of homonyms and spell check always gives the wrong word.
现在有很多公司从百度购买关键词。
现在有很多公司从百度购买关键词。
应用推荐