很可惜这一成就比它表面上要脆弱。
它非常简单,但很可惜的是可读性受到一些影响。
It's straightforward, but unfortunately readability suffered a bit.
很可惜,它所做的并不是我们所预期的。
Alas, this doesn't do what we would expect. But let's just try it and see what we do get.
而且,很可惜,很不幸,他们打得非常肮脏。
如果你们现在放弃实在是很可惜,要再重新开始的话,哇!
So it's a pity that now you forsake it and, then, start it all over again, wow!
是的,真的很可惜他没有足够的时间来实现它。
Lily: Yes, it's really sad that he didn't have enough time to make it come true.
很可惜,我们很容易分心,忘了什么是最重要的。
Unfortunately, it's easy to get distracted and forget what is most important. It's easy to drift away from what matters most and slowly get off course.
我祖母曾一直都希望我做一名医生,很可惜我让她老人家失望了。
My grandmother had always hoped that I'd be a doctor, but unfortunately I could never fulfill that dream.
很可惜,添加额外的对比是最被忽视和弃用的技巧之一。
Sadly, adding extra contrast is one of the most overlooked and under-used techniques.
很可惜,不能!一个许可证只能同时使用在一台机器上。
You can't, unfortunately! A single license may only be used on one machine at any one time.
一些最耀眼的夜空可以用肉眼看到——但很可惜不在英国。
Some of the most spectacular night skies are visible to the naked eye - although sadly not from the UK.
战斗是这款游戏的重中之重,不过很可惜,它有些不稳定。
The fighting is the most crucial part of the game, but, sadly, it's a bit hit or miss.
不过很可惜,只有37%的男性调查者表示会在拍照时展露笑容。
But sadly, only 37 percent of the men surveyed said they smile in their photos.
很可惜我对那个牌子了解很少。噢,你带了所有化妆品来补妆啊。
It's a pity I know little about that. Oh, you've got everything for your make-up fix.
很可惜,不到半个小时,天就开始变阴暗了,不多久就开始下雨了。
Unfortunately, the skies started to darken in less than half an hour of them arriving, and it started raining soon afterwards.
其实大家也没弄明白老总是什么原因辞职,还说好好的人走了很可惜。
In fact, we have not understood what the reasons for the resignation veterans, also said that good people come a pity.
我们的报价很实在,我很可惜地告诉您,你地还价我们无法接受。
Our offer is very practical, so we are sorry to say that your counter-offer is unacceptable.
很可惜,在她的书中,布拉德肖出色的基本假设在书中没有得到充分探讨。
Unfortunately, the implications of Bradshaw's extraordinary opening premise are not fully explored in her book.
杨:美国华人团体在美国国会中没有象犹太人那样有很大的影响力,很可惜。
Y: the Chinese community doesn't have as strong a voice in the Congress as the Jewish people, though. That's a pity.
“很可惜我们没办法从这取得指纹,”一个警察在检查完我颈上的淤青后说道。
“Too bad we can't take his prints off these,” a policeman said examining the ten fingerprinted bruises around my neck.
很可惜,我们在学校发现一些学生用分数来炫耀自己并贬低和边缘化其他学生。
Unfortunately, we have had several students using their grades to feel superior to and put down and leave out their other classmates.
那些忠于黑暗的人一直死守到最后,很可惜,但那是这个进化星球上的人的本质。
The committed dark stay committed to the end, sadly so, but that is the nature of man on these evolutionary planets.
很可惜的是,有这么多报到使用“我们”这个词,仿佛我们都毫不例外,被包括在任何建议中。
It's such a pity too that so many reports etc use that word "we" as if we are all, without exception, included in whatever is being suggested.
很可惜,C2C的销售商完全不按常规出牌,什么热门卖什么,什么有潜力卖什么。
Unfortunately, C2C vendors do not routinely card, what a hot selling what potential there is nothing to sell.
不过很可惜,这些民族食品的美国化口味倾向较高的脂肪和热量,因此,谨慎是必要的。
Unfortunately, however, Americanized versions of these ethnic foods tend to be much higher in fat and calories - so caution is needed.
很可惜,因为这则广告是播给美国和墨西哥的拉丁裔观众的,所以我从没看过这则广告。
Unfortunately, I never got to see the commercial because it was for the U. S. Latino audience and Mexico.
很可惜,因为这则广告是播给美国和墨西哥的拉丁裔观众的,所以我从没看过这则广告。
Unfortunately, I never got to see the commercial because it was for the U.S. Latino audience and Mexico.
很可惜,我们能够说的就是我们正在考虑各个方面并且尝试去做好我们能够运用的特点。
Dore: Unfortunately, all we can say is that we are considering all options and trying to make the best of all the features at our disposal.
很可惜,我们能够说的就是我们正在考虑各个方面并且尝试去做好我们能够运用的特点。
Dore: Unfortunately, all we can say is that we are considering all options and trying to make the best of all the features at our disposal.
应用推荐