对于欧洲航空事务的追随者,天外火星计划是一个拖了很久的事情。
For followers of European space affairs, the ExoMars initiative has been a long, drawn-out affair.
依旧幼稚的不愿放弃那些已经过去很久的事情,也是非常不明智的在限制你们自身的潜能。
It is childish to not give up what is long gone already, neither is it very smart to limit your own potentials.
想象有个爆炸性的新闻,关于某些你一直在期待发生,却等待了很久的事情,感觉这份喜悦并且保持一段时间。
Imagine that there is Breaking News about something that you've been wanting to happen for so long, and feel the joy that you would feel at that moment.
随着技术进步日益用机器取代工人,数千名工人们在仓库中挥汗如雨已是很久以前的事情了。
The days of thousands of factory workers toiling away in warehouses are long gone, as technological advances have increasingly replaced humans with machines.
但或许事情不只这样的;或许每件事很久以前就筹划过了,实施的计划现在生效了吗?
But maybe that is not the way things are; maybe everything was calculated long ago, a plan laid out that has only now taken effect?
整个美妙的事情真的发生了,很久很久以前,在梅西船坞,在易北河,在泰晤士河和哈得逊河边。
The whole wonderful thing did happen, a long time ago, on the Mersey, on the Elbe, by the Thames and the Hudson River.
神做每件事情都有他的原因,我相信神是想让我意识到,在我工作的时候,他的天使也在帮助我——这些是我很久很久以来,从没想过的事情。
God has reasons for everything He does, and I believe He wanted me to be more aware of His angels working on my behalf — something I honestly had not thought about for a long, long time.
亚马逊的设计师终于做了很久以来都应该做的事情:他们去除了许多空白的米色(现在是暗灰色)的塑料边框。
Amazon's designers did what they should have done a long time ago: they shaved away a lot of that empty beige (or now dark gray) plastic margin.
这是可以追溯到很久的游戏规则:一旦你开始对男孩的母亲不敬的话,事情将会变得令人厌恶。
It's a rule that dates back to the playgroud: Once you start dissing a boy's mother, things are going to get ugly.
她的记忆力仍很好,她能记得很久以前的事情,能认出谁是谁。
Her memory is still really good. She remembers things from a long time ago and recognises people.
我们高兴,悲伤,愤怒,厌烦,幸福,丧气,爱,关心,或者仇恨,都与很久以前发生过的,或者现在正在发生的事情有关。
We are happy, sad, angry, bored, excited, depressed, loving, caring, hateful, or vengeful because of what happened long ago or what is happening now.
事情过去了很久,所以她现在能够谈一点这件事情,并且与我分享了她如何将伤痛转化为生活的动力。
Enough time had passed that she was able to talk a bit about it and she Shared with me how she had used the accident to propel her forward in her life.
在很久以前,中国人在这种事情中是听从道德直觉的、听从情感冲动的;现在,人们变得更为“理性”,更为“冷静”(或者说更为冷漠)了。
In the past, Chinese people would follow their ethical intuition in this kind of situation; but now they have become more "cool-minded" (or rather, cold-hearted).
对于多数桌面Linux用户来说,需要自己动手来减少内存的消耗,这已经是很久以前的事情了。
For most desktop Linux users, the idea that you'd need to actually do something to reduce memory usage is a distant memory.
公司总经理霍华德·皮卡德接受采访时说:“对我们来说这非常不可思议,殡葬业已经很久没有出现新鲜的事情了,这种无烟智能火化尸体设备的市场前景究竟如何仍然有待观察。”
Managing director Howard Pickard, 44, said: It's potentially fantastic for us. It's such a new thing in an industry which hasn't had a new form of disposing bodies for a long, long time.
但是很久之前,奥巴马和凯斯还在争论,并且当奥巴马把他的手放在凯斯肩膀上试着让事情平息,争论变得更加糟糕。
But before long, Obama and Keyes were arguing, and the argument got worse when Obama, trying to calm things down, put his hand on Keyes's shoulder.
玛丽亚的儿子说,他妈妈在梦露退休社区生活地很好,她吃得很好,还长肉了。 她的记忆力仍很好,她能记得很久以前的事情,能认出谁是谁。
The Georgia woman's son, Sid Cooper, said his mother was doing well at her Monroe retirement community.
最初的程序和计算机通常在事情发生很久以后才能给出答案。
The original programs and computers tended to produce answers long after an event had taken place.
保持冷静,因为地球上的事件在进展,有时候确实会显得很令人不安,但是请明白没有什么事情会再持续很久了。
Keep calm as the events on Earth progress, as at times it will appear rather unsettling but know that nothing will last for very long.
天王星与时代是脱节的:它代表是的许久之前或者很久以后的事情。
Uranus is out of the times: it deals with the far past or the far future.
是否有什么是你梦想很久但是一直没去做的事情,为什么一直没有去做?
Is there something that you've dreamed of doing for a long time? Why haven't you done it?
杰森:我纹纹身是因为我之前是个纹身师,很久之前的事情了,不过现在我没有再继续了,而是来旅游了。
Jason: I got the tattoo because I used to actually work as a tattooist, a long time ago but now I stopped that, so I can come traveling.
那是很久以前的事情了,但是我从来没有放弃做一个开心的老板。
That was long time ago, However Never did I give up the idea to be a joyous boss.
在地球发生的事件即将白热化,不会再是很久,某些事情必须发生,提供我们机会去“公开化”。
Matters on Earth are coming to a head, and before much longer something must happen to provide us with the opportunity to come out into the open.
当人们慢慢变老,他们的短时记忆越来越差,但却仍然可以记住发生在很久以前的事情。
When people get old, their short-term memory becomes weaker, but they can still remember things that happened a long time ago.
最令人吃惊的是,事情拖了很久,大大超过我原来设想的两周。
The real shocker was that things dragged on well beyond the two weeks I had anticipated.
由于在这个虚构的世界中生活了很久,我对这个故事有很强烈的保护欲,而我知道很多关于纽特的事情。
Having lived for so long in my fictional universe, I feel very protective of it and I already knew a lot about Newt.
由于在这个虚构的世界中生活了很久,我对这个故事有很强烈的保护欲,而我知道很多关于纽特的事情。
Having lived for so long in my fictional universe, I feel very protective of it and I already knew a lot about Newt.
应用推荐