她珍藏着《蟋蟀》杂志读者的来信,包括那些很久以前的读者。
She treasured these letters from Cricket readers, including long-ago readers.
我只和我的第一个祖母祈祷过,但那是很久以前的事了,我都忘了。
I only prayed with my first grandmother, but it is so long ago, that I have forgotten.
那是很久以前的事了,但当我坐在沙发上,闭上眼睛,我觉得她就在我身边。
It was so long ago, but when I sit in this sofa and close my eyes I feel she is near.
科学家们说,很久以前的建筑工人也许是在石头上绑上木杆,然后在沙子上滚动。
Long-ago builders could have attached wooden poles to the stones and rolled then across the sand, the scientists say.
我的双眸背后,有一个旁观者,他仿佛见过很久以前的事物,见过越过记忆海岸的世界。
There is a looker-on who sits behind my eyes. It seems he has seen things in ages and worlds beyond memory's shore.
但那是很久以前的事了,语法也早就全忘光了。
But that was a long time ago and in the meantime I forgot all my grammar.
故事所讲的绝非是很久以前的儿童玩具。
那是很久以前的事了,她和兄弟姐妹都已经长大了;她的母亲死了。
That was a long time ago; she and her brothers and sisters were all grown up; her mother was dead.
同样,换掉冰箱里可能有的很久以前的沙司或是其他调味品。
Same goes for sauces and other condiments you might have in your fridge.
她的记忆力仍很好,她能记得很久以前的事情,能认出谁是谁。
Her memory is still really good. She remembers things from a long time ago and recognises people.
可以认为当前时间之后的戳记以及那些在很久以前的戳记是非法的。
Stamps in the future and those too far in the past may be judged invalid.
对星球大战的缔造者卢卡斯公司而言,这听起来像是很久以前的商业模式。
At Lucasfilm Ltd., the creators of Star Wars, that sounds like a business model from a long time ago, in a company far, far away.
拨开时间的层层迷雾,在很久以前的某天,人们注意到天象与季节的更迭有一定联系。
Somewhere back there in the mists of time people noticed that changes in how the sky looked related to the turn of the seasons.
很久以前的岩浆流入大海形成了两个岬,而这两个岬保护着卡帕·鲁亚湾的白珊瑚沙。
Kapalua's white coral sand is protected by two headlands, formed by ancient lava flows into the sea.
随着技术进步日益用机器取代工人,数千名工人们在仓库中挥汗如雨已是很久以前的事情了。
The days of thousands of factory workers toiling away in warehouses are long gone, as technological advances have increasingly replaced humans with machines.
我想你已经把她忘记了,因为这是很久很久以前的事了。”校长的名叫劳拉·戴克,娘家姓莱特。
回想一下在国外渡过的假期,尤其是那些很久以前的,你就能把现实抛诸脑后,头脑清爽一点。
If you think back to an international vacation, specifically one that happened a long time ago, you should be able to put it out of your mind and feel a little fresher again.
这本相册开始于他生活中最美好的记忆,那是很久以前的事了,其中有她的照片,他很想找到她。
It began with the fond recollection of the love of his life, long gone, and somewhere in these albums was a photo of her he hoped to rediscover.
对于多数桌面Linux用户来说,需要自己动手来减少内存的消耗,这已经是很久以前的事情了。
For most desktop Linux users, the idea that you'd need to actually do something to reduce memory usage is a distant memory.
他曾经想过把这个标志挖去,但那是很久以前的事了。在寂静的荒野地,随着时间的流逝,他逐渐忘记了。
He had once thought to gouge it out, but that had been a long time ago, and as time passed in the silence of the Waste, he had forgotten.
所以,如果你上次去健身已经是很久以前的事了,那么要缓解不运动带来的伤害,这里有一个办法:喝一点红酒。
So if it's been a few days since you hit the gym, there may be a way to help slow down the damage from not exercising: some red wine.
我叫出了几个人的名字,感谢他们所有人,然后,对他们在那个很久以前的冬天付出的努力所换来的回报做了全面的阐述。
I called several by name, thanked them all, then gave them a full account of the record their hard work in that long-ago winter had made possible.
(麦尔斯在2000年导演了吉布森的《男人百分百》,一个纯粹娱乐的电影。这部电影看起来像是他很久以前的事了)。
Meyers directed Gibson in 2000's What Women Want, a feel-good movie that now seems very far in his past.
去珀森家路上的转角处,曾有座古香古色的赤褐色砂石建筑。在那,很久以前的一天,一个英俊的陌生人踏脚来到我的门前。
Around the corner from Person's home was the quaint old brownstone where, long ago, a handsome stranger arrived on my doorstep.
这是很久以前的事了,差不多是二十年前的上个世纪,除了有一次是大家聚在篝火旁边烤猪,我再也想不出来比那更棒的婚宴了。
It's a very long time ago now, back in the decade before last, in the century before this one, but save for the friends who did a hog roast round a camp fire, I can't recall better food at a wedding.
此外,一项很久以前的调查发现,咄咄逼人、或者说是“特别厉害”的女求职者往往得不到用人单位的喜欢,得到聘用的几率几乎为0!
A previous U.S. study found that pushy women job applicants were the least likely candidates to be employed.
玛丽亚的儿子说,他妈妈在梦露退休社区生活地很好,她吃得很好,还长肉了。 她的记忆力仍很好,她能记得很久以前的事情,能认出谁是谁。
The Georgia woman's son, Sid Cooper, said his mother was doing well at her Monroe retirement community.
玛丽亚的儿子说,他妈妈在梦露退休社区生活地很好,她吃得很好,还长肉了。 她的记忆力仍很好,她能记得很久以前的事情,能认出谁是谁。
The Georgia woman's son, Sid Cooper, said his mother was doing well at her Monroe retirement community.
应用推荐