作为一位青年教师,他发现自己很不情愿地卷入了学校的权术之争。
A youthful teacher, he finds himself an unwilling participant in school politics.
他使用了同一个的电影摄影师,欧文•鲁伊兹曼,创造了一种当时美国人很不习惯的阴暗紧张的氛围。
He used the same cinematographer, Owen Roizman, to create a dark, intense atmosphere which was very un-American at the time.
他的一些朋友觉得那部戏让人很不舒服。
他今天上午脸色很不好,我想这是他一直熬夜造成的。
He looked terrible this morning. I think he's paying the penalty for all those late nights.
她意识到大家一直在听她唱歌,感到很不好意思。
Much to her embarrassment she realized that everybody had been listening to her singing.
我的一只购物袋还很不牢靠地悬挂在汽车保险杠上。
One of my grocery bags was still precariously perched on the car bumper.
“而我,”母亲说,“我感到很不安,好像一场大雷雨就要来了。”
"And I," said the mother, "I feel so uneasy, as if a heavy thunderstorm were coming."
即使一个男孩可能很不快乐,他也很少因为忧虑而失眠。
Even though a boy may be very unhappy, he very seldom loses sleep over his worries.
第一次出现在这样一个正式的聚会上,我感到很不自在,想要逃离。
Appearing at such a formal party for the first time, I felt out of place and wanted to flee.
从前有一个国王,他很不快乐,睡不好觉,也不想吃东西。
Once there lived an unhappy king who slept badly and didn't feel like eating anything.
很不幸,关于河马的这一发现显然与化石记录相矛盾,化石记录表明河马只是鲸鱼的一个远亲,并不是祖先。
Unfortunately this revelation about the hippopotamus apparently contradicts the fossil record, which suggests that the hippopotamus is only a very distant relative of the whale, not an ancestor.
我今天觉得很不自在,其它时候我又很喜欢和祖母在一起。
How uneasy I feel today, and at other times I like being with grandmother so much.
这些马与其他工厂生产的很不一样,它们很快就受到了顾客的欢迎。
These horses were quite different from those produced in other factories, and they soon became popular among the customers.
如果你打算真正的攀岩,你需要一些设备,我们知道一个很不错的攀岩用品商店,从这里步行只需要五分钟。
If you're planning on doing some serious climbing and you need some equipment, we do have an excellent climbing supplies store just five minutes' walk away.
我不够粗野和强壮,和男孩子在一起感到很不舒服,但是我的性别又将我从我的朋友,那些女孩们中间排除出来。
I'm not rough and tough enough to feel comfortable with the boys, and yet my gender excludes me from hanging with my friends, the girls.
我还没有回去,他一定很不高兴!
他说话的时候,眼睛一直望着天空,爱丽丝认为这是很不礼貌的。
He was looking up into the sky all the time he was speaking, and this Alice thought decidedly uncivil.
比起伦敦的其他地方,金丝雀码头看上去很不一样。
Canary Wharf looks quite different compared to other parts of London.
他们俩都很不高兴,但都同意尽量和睦相处,继续住在一起。
They were both very unhappy, but agreed to make the best of things and to remain with one another.
詹姆斯,我看了你的案例研究,它作为第一份草稿看起来很不错。
James, I've had a look over your case study and for a first draft, it looks promising.
我听说在英国,人们的口音很不一样,这取决于他们来自哪个地区。
I heard that in the United Kingdom, people speak quite differently depending on what part they came from.
在接下来的两年里,约翰很不情愿地处理每一项任务和遇到的问题。
Over the next two years, John worked reluctantly with each assignment and problem that he encountered.
这儿的人生活态度很不一样,但在这里有更多的事情可做。
It's a really different attitude of the people, but here there are a lot more things to do.
罗杰说,这种情绪很不错,但是他是以朋友的身份打电话来给我一个合理的警告。
Roger said that was a nice sentiment, but he was calling as my friend to give me a fair warning.
回到公园后,比安奇(Bianchi)代表儿子出面干预,结果却与另一个男孩的母亲互相辱骂,场面很不体面。
Back at the park, Bianchi's intervention on her son's behalf ended in an undignified exchange of insulting words with the other boy's mother.
对可能发生事件的预测会驱使价格上涨看起来很不切实际,但考虑下在宽阔的海洋上,人们在救生艇中这样一个情况。
It might seem unreasonable that expectations about possible events can drive prices up, but consider the situation of people in a lifeboat on the open ocean.
以Facebook 为例,该公司表示,在该链接被重用之前,数据可能会一直存在,通常是“在很短的时间之后”,不过很明显,这段时间的长度可能很不确定。
In the case of Facebook, the company says data may hang around until the URL in question is reused, which is usually "after a short period of time", though obviously that time can vary considerably.
你说你很不幸,现在,你又要让另一个母亲同样不幸了。
Thou say'st that thou art so unhappy, and now thou wilt make another mother equally unhappy.
我和其他孩子真的很不一样。
在某些方面,我和我妹妹很不一样。
应用推荐