马修说,他永远忘不了坐在机场,将要上飞机去往墨尔本的感觉。
Matthew says he will never forget sitting in the airport about to board a plane bound for Melbourne.
当第一批欧洲人到达塔斯马尼亚岛的时候,他们发现,当地人仅仅依靠往皮肤上涂抹海豹油脂和肩披沙袋鼠毛皮,来抵御冬天的严寒。
When the first Europeans reached Tasmania, they found natives whose only shields against the winter chill were seal-fat smeared on their skin and wallaby pelts over their shoulders.
悍马反映了一种似乎相当有理的长期信念,就是任何你能想像到的东西,只要往它顶上装个重机枪就会被人看作很酷了。
The Hummer reflected a sustained and reasonably plausible belief that anything you could imagine mounting a heavy machine gun on top of would be considered cool.
她往身后看了看,发现一辆马车正朝着她爬过的同一座山驶上来,车上有一个人在赶着马。
Then she looked behind her and saw a carriage coming up the same hill that she had just climbed, with a man leading the horse.
所罗门往哈马琐巴去,攻取了那地方。
最显而易见的阻挠是对几位美国大使的提名者,比如到叙利亚任命的罗伯特•福特,土耳其的弗兰克•里奇昂多,阿塞拜疆的马修•布雷扎以及去往捷克共和国的诺姆•艾森。
The most visible holds are several U.S. ambassadorial nominees, such as Robert Ford to Syria, Frank Ricciardone to Turkey, Matthew Bryza to Azerbaijan, and Norm Eisen to the Czech Republic.
10因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了。
For Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica.
多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?”
5thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
肯尼亚马塞族人用往对方身上吐口水的方式打招呼。
In Kenya the Massai people usually greet each other by spitting on his or her body.
这样,境界从海边往大马色地界上的哈萨以难,北边以哈马地为界。
The boundary will extend from the sea to Hazar Enan, along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north.
马基雅维利想要在某种程度上,使权力由贵族往人民方向偏转。
Machiavelli wants to redirect power to some degree away from the nobles and toward the people.
差不多在七月的第一天,祖克曼先生便开始把割草机套在马的脖子上,自己跳进座位里,赶着马往田野里去了。
Around the first of July, the work horses were hitched to the mowing machine, and Mr. Zuckerman climbed into the seat and drove into the field.
这时酒馆的服务生说话了,“哦,老兄,我整个晚上给你倒马提尼都没有问题,但你得告诉我,你为什么在点下一杯酒前都要往自己衬衣的口袋里偷偷看那么一眼呢。”
The bartender says, "Look, buddy, I'II bring ya'martinis all night long " but you gotta tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill.
他匆匆地刷了刷马身上的蓟,放上皮马鞍,往长藓的马耳朵上套上笼头,跨上了马背。
Hastily brushing the thistles from its coat, he laid the leather saddle on its back, pulled the bridle over its mangy ears and heaved himself up.
马体稍稍的往行进的方向弯曲,围绕骑手的内方脚。
The horse should be slightly bent in the direction in which it is moving and bent around the inside leg of the rider.
〔有古卷作我往那里去你们知道那条路〕多马对他说、主阿、我们不知道你往那里去、怎么知道那条路呢。
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
然后牠会将泥土往其它马的脸上踢。
然后我打算往书单里加上乔治·艾略特的《塞拉斯·马南》,因为这本书很薄,封面上还是个小姑娘。
Then I decided to add "Silas Marner" by George Eliot because it was very short, and had a picture of a little girl on the front.
约十四5多马对他说,主啊,我们不知道你往那里去,怎能知道那条路?
Jn. 14:5 Thomas said to Him, Lord, we do not know where You are going; how can we know the way?
马威低着头儿往玉石牌楼走。
如果你们找不到我了,就往天上看,我骑着漂亮的粉红色的马,拿着魔棒,给云彩镀上黄昏和朝霞的光。
If you can not find me, look to the sky, I rode pretty pink horse, holding a magic wand, to the plating on clouds of light at dusk and dawn.
他会劝导你,帮你摆脱所有烦恼和各种不遂意的事情,“请往巴黎麦克马洪大道二十号打电话或写信。”
He will advise you, will help you rid tourself of all your worries and troubles of all kinds, etc. Call or write 20 Avenue MacMahon, Paris.
年表:该故事的观点建立于《时光之卷》的一个不寻常的事件的基础上,但你不必去费心阅读这个片段。(指的是小雷出门前,往达拉马身上按指印那段)
Chronology: This is a POV based on a particular event in 'Time of the Twins', but you won't need to know the spoiler to read it.
在完成回旋之后,将马往侧前方带回到蹄迹线才立定。
After the completion of the turn, the horse is brought back to the track in a forward sideward manner before the second halt.
在完成回旋之后,将马往侧前方带回到蹄迹线才立定。
After the completion of the turn, the horse is brought back to the track in a forward sideward manner before the second halt.
应用推荐