岂可遗忘旧识,和那往昔的时光?
布里安·奥尼尔想恢复往昔的最高王位。
花香飘渺,一如往昔的爱恋,尘封时间的沧桑。
Love of flowers ethereal, as usual, dusty the vicissitudes of time.
最悲伤的事莫过于在痛苦中回忆起往昔的快乐。
There is no greater sorrow than to recall in misery then time when we were happy.
这位往昔的老师找到了一种让我们晚上安静下来的方法。
This erstwhile schoolmaster had discovered a way of keeping us quiet in the evenings.
别让往昔的悲伤和对未来的恐惧,毁了你当下的幸福。
Don't let the sadness from the past and the fear of the future ruin the happiness of the present.
每一代都嘲笑往昔的时髦玩意儿,可又维恭维敬地追随新时髦。
Every generation laughs at the old fashions, but follows religiously the new.
记忆是个女祭司,杀死现在,将它的心献祭到已逝往昔的神殿上。
Memory, the priestess, kills the present and offers its heart to the shrine of the dead past .
不要用沉溺在过去来治愈往昔的伤口,而是应该更好地活在当下。
We do not heal the past by dwelling there; we heal the past by living fully in the present.
在不久前往昔的日子里,世人在不识字的情况下,需要娱乐活动。
In the not-so-long-ago days of yore, the people of the world were illiterate, and in need of entertainment.
告诉我,谁愿意回首往昔的时候才感怀那些旧日岁月已逝去何方。
Tell me who wants to look back on their years and wonder where those years have gone.
你替我抹去往昔的影子,你的力量比灯红酒绿的蒙特卡洛要大的多。
You've blotted out the past for me more than all the bright light of Monte Carlo.
自动化信息、生态学的介入为现代建筑赋予更多不同于往昔的新表情。
With the intervention of the automatic and ecologic information, modern architecture will show people the new face not the old before.
在选择性追忆英国往昔的美好部分时,已经过去的恐惧则很容易被忽视掉。
In homing in on the cosier parts of the Britain of yesteryear, it is easy to ignore the horrors that have gone.
也许就像一朵被冰霜覆盖的花,它需要被一种力量解冻,重新获得往昔的美丽。
Or maybe like a frozen flower, it needs someone to defrost it and regain the original beauty.
大部分往昔的“新兴经济体”如阿根廷和沦落的往昔领导国家一样,开始日渐沉沦。
Its most recent replacement, "emerging economies", already seems out of date, as some erstwhile star performers, such as Argentina, submerge.
最后还有史坦登岛,这最小的行政区仍保有纽约市往昔的风貌,包括一座农场在内!
Finally, Staten Island, the smallest borough, still affords a look at what New York used to be like, including a farm!
当我开着租来的小汽车驶入迈克尔现在居住的小镇时,脑中一直在回想往昔的种种。
I thought about those times as I pulled my rental car into the Wyoming town where Michael now lives.
人不能生活在回忆当中,不能生活在对美好往昔的怀念或对去世的友人的哀念之中。
It does not do to live in memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friends who are dead.
人不能生活在回忆当中,不能生活在对美好的往昔的怀念或对去世的友人的哀念之中。
One shouldn't live in the memory, in cherishing of the beautiful past or in mourning for the dead friends.
人不能生活在回忆当中,不能生活在对美好的往昔的怀念或对去世的友人的哀念之中。
One should not live in memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friend who are dead.
我要尽可能地收拾那些往昔的回忆,不能让它们就这样悄悄溜走,如同一块褪色的布片!
I must recollect as many past memories about him as possible... I should not let them go, and fade away like a piece of washed-out cloth.
对我来说,因为我不断回忆往昔的一切,那些时光那些夏日是无穷宝贵而永远值得怀念的。
It seemed to me, as I kept remembering all this, that those times and those summers had been infinitely precious and worth saving.
唐代以后,随着中国都城东迁北移,导致黄土高原地区发生了深刻的变化,失往了往昔的辉煌。
After the Tang Dynasty, as China capital moving eastward and northward, Loess Plateau underwent profound changes and lost the previous glory.
《 乌蓬船》著名的乌蓬船还在接待乘兴的游客,但漆黑的河水里还能找得到往昔的那份诗意吗!
The Wupeng boat Still lots of tourists were on the Wupeng boats floating in the polluted river. May be even the black water could not ruin their fun.
古堡的轮廓的雪中隐隐约约,没有了以往昔的阴森恐怖,那些鲜艳的花儿,在雪中开的格外娇艳。
Vague contours of the snow castle, no to the eerie past, those bright flowers open in the snow especially tender and beautiful.
但是大多数的“玩家”还在试图重塑往昔的辉煌……重塑过去令人安逸的虚拟的产量和销售业绩。
But most players were trying to get back to "business as usual"… the comfortable old world of verticalized manufacturing and marketing.
但是大多数的“玩家”还在试图重塑往昔的辉煌……重塑过去令人安逸的虚拟的产量和销售业绩。
But most players were trying to get back to "business as usual"… the comfortable old world of verticalized manufacturing and marketing.
应用推荐