很明显彼此熟悉是需要花费一些时间的,这很正常。
Obviously it takes a bit of time to get used to each other and I think that's been the case.
尽管我们曾经共事彼此熟悉,但我还没有和佩雷拉谈过。
I haven't spoken to Parreira yet even if we know each other well as we worked together.
陈先生,为什么那么彼此熟悉彼此理解的两个人,上天把他们放在两个国家?
Mr Tan, why both of the same kind of person who understanding each other, are born in two different countries.
这是我们的第一次集结,彼此熟悉的面孔下面是至上的实验旗帜和削铁如泥的行动力。
This is our first time to get together and there are supreme banner and efficient action hiding under familiar faces.
我们在旅游中加入交友环节,晚上组织社交派对帮助大家彼此熟悉,许多成员在旅行之后因此成为好朋友甚至情侣!
We organize parties during the trip to facilitate social networking. Many of our members become good friends and even date after the trip!
我把那个看做是个断言,基本上是为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此。
I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.
这个游戏是经济学家非常熟悉的“共同基金困境”(两人分一笔钱,不过彼此不知道对方要拿多少)的一个变种。
This was a variant of what is known to economists as the common-pool-resource dilemma, which involves two people trying to divide a pot of money without knowing how much the other is asking for.
信用证(L/C---lettle of credit)是一种有条件的银行付款承诺,承担第一付款责任,是一种银行信用,代替买卖双方负责付款和提交单据,对进出口双方(特别是彼此不熟悉的客户)的利益较有保障。
In L/C transaction, the banker is responsible to pay money and tender documents on behalf of both parties.
他还说,开始的时候保持轻松和有趣,接着通过午餐或者小组出游互相认识彼此,这正是让他和沃尔特斯女士能够在开始约会之前就互相熟悉对方的策略。
He adds, 'Keep it light and fun at first,' getting to know each other at lunch or group outings, a strategy that enabled him and Ms. Walters to learn a lot about each other before they started dating.
运动员们彼此还有和裁判都很熟悉,而且他们也接受当时简单规则在当地的种种变化。
They all knew each other and the judges and were accepting of local variations to the fairly simple rules which existed.
结婚夫妻双方彼此了解,深爱着对方,熟悉彼此的身体,注重对方的感受和喜好。
Married couples know each other; they have a feel for each others' bodies and are aware of their partner's fantasies.
在相遇之后,并且谨记办公室恋情的风险,他们在开始约会之前花费了几个月的时间相互熟悉彼此。
After meeting -- and mindful of the risks of office romance -- they took several months to get acquainted before they started dating.
但是一旦他们聚在一起,他们总是彼此非常熟悉,他们只是无法停止说话。
But once they get together, they are always very familiar with each other, and they just cannot stop talking.
不可以做敌人,因为彼此深爱过,所以我们变成了最熟悉的陌生人。
May not be the enemy, because each other had loved deeply, therefore we became the most familiar stranger.
“心有灵犀一点通”,共同的爱好与兴趣,无论走到哪里,博客中的你和我都彼此地记住对方熟悉的名字。
"Minds think alike", a common hobbies and interests, wherever, a blog for you and I are familiar with each other to remember the other names.
这让我们彼此之间变得越来越熟悉,同时这些非职业演员对表演也越来越有信心。
This made us to become more and more familiar with each other, while these non-professional actors were more and more confidence on the show.
分手后,不可以做朋友,因为彼此伤害过,不可以做敌人,因为彼此深爱过,所以我们变成最熟悉的陌生人。
After break up, can not do the friend, because hurt each other, can not do the enemy, because loved each other, so we become the most familiar strangers.
6月15日上午9时,五名男生和五名女生在长春火车站如期聚齐,彼此很快就熟悉了。
At 9 am, June 15th, five boys and five girls assembled at the station on time and got acquainted very soon.
鉴于彼此尚不熟悉,我们认为待达成一些实际交易之后再来考虑此事较为妥当。
In view of unfamiliarity with each other, we consider it feasible to revert to the matter when some business transactions have been concluded.
分手后不可仪做朋友,因为彼此伤害过,不可以做敌人,因为彼此深爱过,所以我们变成了最熟悉的陌生人。
Do not be friends after breaking up, because they hurt each other, can not do the enemy, because love each other deeply, so we become the most familiar stranger.
分手后不可仪做朋友,因为彼此伤害过,不可以做敌人,因为彼此深爱过,所以我们变成了最熟悉的陌生人。
Do not be friends after breaking up, because they hurt each other, can not do the enemy, because love each other deeply, so we become the most familiar stranger.
应用推荐