彼得·马克斯设计了动画与众不同的外观,真正的,活披头士自己在一个简短的顺序出现在影片的结束。
Peter Max designed the distinctive look of the animation, and the real-live Beatles themselves appear in a brief sequence at the film's end.
除了巴克利先生外,参与这次木乃伊制作的专家还包括乔安·弗莱切博士,马克辛·科和法医病理学家彼得·维纳兹。
As well as Dr Buckley, the team of experts behind the mummification included Dr Joann Fletcher, Maxine Coe and forensic pathologist Peter Vanezis.
爱第生彼得和他的朋友马克瑞吉伟毁坏了一个儿童营。
Peter Addison and his friend Mark Ridgeway vandalized the Toc H centre, a children’s campsite building.
马克 彼得森开车驶出了教会停车场,消失在来往的车流中,他嘴唇里冒出了祷告的声音:“亲爱的主啊,感谢你,感谢你。”
As Mark Peterson turned the car out of the church parking lot and merged with the traffic, words of prayer came to his lips: “Dear Lord, thank you. Thank you.”
马克旅行的出发站皆为那些在20世纪初期光彩夺目的首都城市,如巴黎。柏林,维也纳,圣彼得堡和伦敦。
Mr Mak's travels start in the capitals that glittered so brightly in the early 1900s: Paris, Berlin, Vienna, st Petersburg, London.
此篇论文的主要目的是试图探究彼得。纽马克的语义翻译和交际翻译理论在处理外宣翻译文化障碍中的现实意义。
This thesis is an attempt to explore the practical significance of Peter Newmark's ST and CT in dealing with cultural barriers in translation of publicity materials.
因为之前马克一直对朱丽叶既冷但又不友好,所以朱丽叶和彼得都以为马克讨厌朱丽叶。
Because mark has always been unfriendly to Juliet before, both Peter and Juliet believed that mark hated Juliet very much.
该论文由四章组成:第一章介绍了彼得。纽马克的语义翻译和交际翻译理论。
This thesis consists of four chapters. Chapter One serves as an introduction to Peter Newmark's semantic translation and communicative translation.
彼得和马克这对孪生兄弟的成长历史可以表明环境对于人的智力发育的重要性。
The importance of environment in determining an individual's intelligence can be demonstrated by the case history of the identical twins, Peter and Mark.
本文从几个不同但是彼此关联的方面驳斥了世界著名语言学家和翻译家彼得·纽马克的观点:英语是世界上最好的语言。
In the paper, the author challenges the remarks of Peter Newmark that English is the best language in the world from several different and relevant linguistic layers.
关联理论以彼得·纽马克的关联翻译法为其理论核心。
Correlative Theory regards Peter Newmark's correlative approach to translation as its core.
语义翻译法与交际翻译法是彼得·纽马克提出的两种翻译方法。
Semantic translation and Communicative translation are two translation approaches presented by Peter Newmark.
马克·夏加尔出身于虔诚的犹太人家庭,1907年进入圣彼得堡美术学校。
From a devout Jewish background, Marc Chagall entered art school in St Petersburg in 1907.
创始人:埃伦·穆斯克,彼得·泰尔,马克斯·列夫琴,卢克•诺塞克和肯•霍威利。
Founders: Elon Musk, Peter Thiel, Max Levchin, Luke Nosek, and Ken Howery.
我从未想过会说这句话,但我还是要感谢彼得·泰尔听从了塔克·马克思的建议。
I never thought I'd say this sentence, but I'm thankful Peter Thiel followed Tucker Max's advice.
最具代表性的例子就是俄罗斯艺术家马克夏加尔,他成长于维杰·布斯科,一个远离都市的小村子,后来他来到了圣彼得堡求学。
An obvious example is the art of Russian artist Marc Chagall. Chagall was from Vitebsk, a small village far from cosmopolitan St. Petersburg. When he grew up he went to the city, seeking knowledge.
尤金·奈达和彼得·纽马克的大学生求职英语范文翻译理论在我国产生很大的影响。
Both Nida and Newmark are outstanding western theorist in the field of translation.
马克·索普是《彼得森狩猎杂志》的执行总编,他和“文化冲击”摄制组的丹尼斯·内奇讨论了狩猎社区和用弓箭狩猎日趋流行的问题。
Mark Thorpe is the executive editor of Petersons hunting Magazine and he told Culture Shock's Denis Nichy about the changing views in the hunting community and the growing popularity of bow hunting.
彼得·纽马克提出的交际/语义翻译理论为翻译研究和实践提供了全新的视角。
Peter Newmark has made the prominent contribution in the study of translation by his communicative/semantic translation.
马克。彼得森转弯把车开出了教堂停车场,继而融入车流,他祷告着:“亲爱的主啊,谢谢您,谢谢您。”
As Mark Peterson turned the car out of the church parking lot and merged with the traffic, words of prayer came to his lips: "Dear Lord, thank you. Thank you."
由马克木头和由布兰登铁她出现在第三幕雨和彼得演对手戏。
Produced by Mark Wood and directed by Brandon Iron she appears in scene three with costar Peter Rain.
由马克木头和由布兰登铁她出现在第三幕雨和彼得演对手戏。
Produced by Mark Wood and directed by Brandon Iron she appears in scene three with costar Peter Rain.
应用推荐