低洼处形成了一个个水坑。
苯蒸发形成了一大团气体。
在水下,火山依旧持续喷发,向上喷射岩浆并形成了一座座玄武岩山峰。
Under the water, volcanoes continued to erupt, sending up magma and forming mountains of basalt.
在冰川的底部形成了一层液体。
旅鼠在同一时间倾巢而出,形成了庞大的鼠群。
The lemmings leave their nests all together at the same time, forming huge crowds.
熊冲向我时,我双手拿着相机三脚架形成了一道障碍。
I held my camera tripod in both hands to form a barrier as the bear rushed into me.
梅南德指出,“伟大的作品被人阅读,是因为已经被读过”——它们形成了一种社会凝聚力。
Menand notes, "the great books are read because they have been read"—they form a sort of social glue.
它们在个人和基于非个人关系的较大的“二级”机构之间形成了一个中间的社会层次。
They form an intermediate social level between the individual and larger "secondary" institutions based on impersonal relationships.
这些树形成了浓密的冠盖,下面是一层厚厚的松针。
The trees formed such a dense canopy that all beneath was a deep carpet of pine needles.
我们的想法开始形成了一个明确的计划。
随着公司开始在全球范围内运作,它们形成了一个复杂的营销、生产和研究关系网络。
As corporations begin to function globally, they develop an intricate web of marketing, production, and research relationships.
二氧化碳在我们和太阳之间形成了一道屏障,阻止热量从大气中散发出来。
Carbon dioxide, which makes a barrier between us and the sun, prevents heat from getting out of the atmosphere.
然而,在一些地区,阔叶落叶树木形成了林木线。
There are some areas, however, where broadleaf deciduous trees form the timberline.
像入侵者一样,这些树形成了“寂静之林”,没有野生动物、灌木丛和水。
Like invasive species, the trees create "silent forests" that are devoid of wildlife, undergrowth, and water.
学生们在校期间的所有课程中都呆在同一个班级,并形成了相当大的班级认同感和忠诚度。
Pupils stay in the same class for all lessons throughout the school and develop considerable class identity and loyalty.
2009年,一艘旧的俄罗斯飞船撞上了一颗通讯卫星,形成了由数百片碎片组成的云团,危及其他硬件设备。
In 2009 an old Russian craft slammed into a communications satellite, creating a cloud of hundreds of pieces of debris and putting other hardware at risk.
它的铁爪在他的周围形成了一圈死水,它们像受惊的鱼一样逃了出来。
His iron claw made a circle of dead water round him, from which they fled like affrighted fishes.
这种胶原蛋白是高度水合的,它形成了一种凝胶,有水一样的性质。
This collagen is highly hydrated and it forms a gel that has water-like properties.
一束束光线透过树丛照射下来,在地面上形成了大小不一的斑点。
Rays of light filtered through the trees, forming spots of varying sizes on the ground.
墓葬实际上形成了一种模式,在土堆中发现了最高的骨架,随着墓葬距离土堆越远,其高度就越低。
The burials actually formed a pattern, the tallest skeletons being found in the mounds, and the heights declining as burials became more distant from the mounds.
它和另外一种工具“桑切斯”形成了鲜明的对比,它是1997年发明的一种以气体为动力的灭火器。
It stands in sharp contrast to Sanchez, this other gadget, a gas powered flame rekiller, invented in 1997.
这就形成了一种良好的善意感,帮助我们大学避免被大环境孤立。
This cultivates a sense of goodwill and helps the university avoid becoming isolated from the larger community.
当海底火山将水下的岩石推到表面时,一个新的岛屿就形成了。
When an underwater volcano pushes submerged rock to the surface, a new island is created.
在洪水四溢的森林里,藤条和树根形成了一个多节的木头网,其上有各种咬人的昆虫。
In the flooded forest, vines and roots created a web of gnarled wood covered with every type of biting insect.
这种保密政策的结果是,在瑞士银行业周围形成了一种神秘感。
The result of this policy of secrecy was that a kind of mystique had grown up around Swiss banking.
这与其他大多数国家协调一致的国家计划形成了鲜明的对比。
This contrasts sharply with the coordinated national programs of most other countries.
以前,大陆之间的鸿沟允许水自由流动;而现在地峡形成了一道屏障,把大西洋和太平洋分隔开来。
While previously the gap between the continents had allowed a free flow of water, now the isthmus presented a barrier that divided the Atlantic Ocean from the Pacific Ocean.
在树干的末端,有一个奇怪的部分,大约五英寸长,它形成了一个手指。
At the end of the trunk, there is a strange part, about five inches long, which forms a finger.
一幅温暖人心的画面形成了:每个家庭成员都享受聚在一起。
It formed a heart-warming picture: Each family member was enjoying being together.
一幅温暖人心的画面形成了:每个家庭成员都享受聚在一起。
It formed a heart-warming picture: Each family member was enjoying being together.
应用推荐