这可能意味着白人学生要被录取,大学入学考试成绩就必须比他们的黑人同龄人高出20% - 30%。
This can mean that white students have to get a matric mark some 20-30 percentage points higher than their black peers.
该书显示,一个校友的孩子在大学录取考试中,入学考试成绩会加160分,也就是说录取率会增加20%。
Thee book have shown that being the child of an alumnus adds the equivalent of 160 SAT points to one's application and increases one's chances of admission by almost 20 percentage points.
申请者应具有相当于中国高级中学毕业的学力,学习成绩优秀,并通过中国大学入学考试或经推荐被中国大学免试录取,年龄在25周岁以下。
Applicants must have completed senior high school with good grade and be under the age of 25, and must pass China's college entrance examination or be exempted from the examination .
申请者应具有相当于中国高级中学毕业的学力,学习成绩优秀,并通过中国大学入学考试或经推荐被中国大学免试录取,年龄在25周岁以下。
Applicants must have completed senior high school with good grade and be under the age of 25, and must pass China's college entrance examination or be exempted from the examination .
应用推荐