• 当那日以色列埃及述三国一律,使地上福。

    In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land.

    youdao

  • 当那日,主万军之耶和华人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布

    And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth.

    youdao

  • 当那日、必有话耶路撒冷说不要惧怕安哪、不要手软

    On that day they will say to Jerusalem, "do not fear, o Zion; do not let your hands hang limp."

    youdao

  • 那日你们各人邻舍坐在葡萄树无花果。这是万军之耶和华说的。

    'in that day each of you will invite his neighbor to sit under his vine and FIG tree,' declares the LORD Almighty.

    youdao

  • 当那日告诉儿子说,耶和华埃及时候行的事。

    And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.

    youdao

  • 时候使大卫苗裔起来地上施行公平公义。

    In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.

    youdao

  • 那日你们各人要邻舍坐在葡萄树无花果。这是万军之耶和华

    In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the FIG tree.

    youdao

  • 所以少年仆倒街上当那日一切兵丁必默默无声。耶和华说的。

    Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.

    youdao

  • 那日以色列埃及、亚述三国一律,使地上的人得。”-赛19:24。

    "In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth." - Isaiah 19:24.

    youdao

  • 那日耶和华亚伯兰立约你的后裔,埃及直到伯大河之地。

    In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates.

    youdao

  • 少年仆倒街上当那日一切兵丁必默默无声。万军之耶和华

    Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.

    youdao

  • 当那日耶和华亚伯兰立约:“赐给后裔埃及直到伯拉大河之地。”

    On that day the Lord made a covenant with Abram and said, "to your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates."

    youdao

  • 耶和华时候以色列人犹大,随寻求耶和华他们

    In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

    youdao

  • 那日铃铛必有“耶和华为圣”的句话。耶和华殿内的锅,必祭坛前的碗一样。

    In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO the LORD; and the POTS in the LORD's house shall be like the bowls before the altar.

    youdao

  • 那日必有许多阿,主阿,我们不是传道,奉你的名鬼,奉你的名行许多异能么。

    Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?

    youdao

  • 那日必有许多阿,主阿,我们不是传道,奉你的名鬼,奉你的名行许多异能吗?

    Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?'

    youdao

  • 七22当那日许多啊,主啊,我们不是里预言过,在你的名里鬼过在你名里行许多异能么?

    Mt. 7:22 many will say to me in that day, Lord, Lord, was it not in Your name that we prophesied, and in Your name cast out demons, and in Your name did many works of power?

    youdao

  • 洪水以前日子照常吃喝嫁娶直到挪亚方舟那日

    For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark.

    youdao

  • 那日,你们要说称谢耶和华求告,将他所行的传扬万民中,说他的名已被尊崇。

    And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

    youdao

  • 那日,你们要说称谢耶和华求告,将他所行的传扬万民中,说他的名已被尊崇。

    And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定