既然他们相处得不好,我当然不会邀请他们一起参加聚会。
Since they don't get along well with each other, I certainly won't invite them together to the party.
她不假思索地回答道:“当然不会,亲爱的,她是我孩子的母亲。”
Without giving it a second thought, she immediately replied, "Of course not, honey, she is the mother of my children."
新闻博物馆当然不会考虑到这些。
达尔文当然不会赞同这样奇怪的“挑剔”行为。
我当然不会忘掉明天的考试。
M: That's correct, Li Hua. But don't forget that we have a test tomorrow.
由美联储控制的短期利率当然不会再降。
It certainly wouldn't lead to a reduction in short-term interest rates, which are more or less controlled by the Federal Reserve.
定义对我们很重要,在这门课中当然不会一笔带过。
Definition is important to us, and we're certainly not going to give it short shrift in this course.
你当然不会积极地去慢跑或者做一个练习d VD。
You certainly don't feel motivated to go jogging or to do an exercise DVD.
贾斯汀当然不会把围巾笨拙地缠在脖子上。
我们当然不会认为,多数人都能,得出更准确的数字。
And we certainly don't think that in fact most of us are in the position to actually crank out any kind of accurate number.
我当然不会自己来做,我要找一位艺术家来完成这个设想。
I certainly won't do it myself, I'll search for an artist to do it.
当然不会加入欧元区的英国,从英镑的持续大幅贬值中获益。
The UK, which of course did not adopt the euro, has benefited from a sharp sustained depreciation of the pound.
当然不会。
简:我当然不会笑约翰,但是我肯定不能再忍受第二个这样的夜晚了。
Jane: Well, I'm certainly not laughing about John. I don't think I can take another night like that again.
这些食品公司当然不会明目张胆地说谎,这样会惹到麻烦的。
The food companies aren't going to directly lie and get themselves in trouble, of course.
他们当然不会被问及是否会在慢跑时穿着已经穿了三天的T恤。
They are not, however, asked whether they wear their T-shirts for three days on the trot.
有马夫和两个园丁在那儿,你当然不会等着被他们扔到路上去吧!
There's the coachman and the two gardeners; you'll surely not wait to be thrust into the road by them!
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。
Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not.
船还在水上漂的时候,我们当然不会再去设法削减赤字或者平衡预算了,对吧?
We certainly wouldn't try to cut the deficit or balance the budget while the ship is still taking on water, right?
当基督在我里面,也在你里面,那样,基督当然不会和基督发生争执。
When Christ is in me and Christ is in you, then Christ isn't going to argue with Christ.
这样的糗事我当然不会声张了,谁愿意主动承认在自己家里还会被狗绊倒摔一跤呢?
No? Well, of course not. Who wants to admit to being unable to navigate a room without tripping over a dog?
我们当然不会忘记,主如何接受希利尼妇人的祈求,告诉她可以如愿以偿。
Can we ever forget how he yielded to the Syrophenician woman the key to His resources and told her to help herself even as she would?
我阅读速度当然不会比我5年前更快,那么我们怎么忽然间能够处理那么多东西了呢?
I certainly don't read books quicker than I did 5 years ago. How is it that we're suddenly able to process more 'stuff' at once?
当然不会了,我们应该使用户能够向服务器提交当前游戏并获得一个新游戏。
No, you need a way to enable the user to submit the current game to the server and get a new one.
但是在淋浴时、在上班路上、躺在床上或其他地方我们当然不会自觉地想要解决任何问题。
But consider how many problems or ideas we have in the shower, in the car heading to work, laying in bed or any other place that we're certainly not consciously trying to solve any problems.
它反映了改变,这些改变同时也发生在社会的政界,这我们当然不会感到意外了。
It's reflecting the changes that are going on also in politics in society, which we of course shouldn't be surprised about.
当然不会以寻找关联为傲,如果你不明白,好,这里-,这是第二个相关性谬论。
And certainly don't be too proud to ask for the relevance - if you can't see it. okay here's the - this is the second fallacy of relevance.
当然不会以寻找关联为傲,如果你不明白,好,这里-,这是第二个相关性谬论。
And certainly don't be too proud to ask for the relevance - if you can't see it. okay here's the - this is the second fallacy of relevance.
应用推荐