我当时很生他的气,不过现在我感觉气已经消了。
I was very angry with him, but now I feel I've got it out of my system.
当时我很幸运能参加技术会议,而且我可以使用3D打印机。
I was lucky to be at the technology conference then, and I had access to 3D printers.
虽然这在当时可能还不明显,但这部作品中充满了浪漫主义逃避现实的精神,这是华兹华斯等人很容易理解的。
While it probably wasn't apparent at the time, much of this work is permeated by a spirit of romantic escapism that the likes of Wordsworth would have readily understood.
我当时并不很想出去,不过我很庆幸还是出去了。
I didn't really feel like going out, but I am glad I made the effort.
想到当时他对许多事情的观点都很强硬,真是很奇怪,但那时应该就是这样。
It is strange to think that he held strong views on many things, but it must have been so.
现在,并不是说青铜在当时的希腊很罕见,只是青铜很有价值,容易回收利用。
Now, it is not that bronze was all that rare in Greece then, it is just that bronze was valuable and could easily be recycled.
我刚买手机的时候,给所有有手机的朋友都发短信,当时觉得那是一件很酷的事,所以那时候我的手很麻利。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message to my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
我记得当时我的数学很平庸,而他在解决数学问题方面很优秀。
I remembered that my mathematics was mediocre at that time, but he was excellent at solving mathematics questions.
那个数值与今天雷达测定的149,597,870公里相当接近,就当时来说准确度很合理,雷达在精度上已经取代了凌日和其他所有方法。
Reasonably accurate for the time, that is quite close to today's value of 149,597,870 km, determined by radar, which has now superseded transits and all other methods in accuracy.
很有趣的是,当时它们很普通,没有装饰,只是后面有一个简单的中央面板,没有扶手。
They are interesting for the fact that they are very plain and undecorated for the time, with only one plain central panel at the back and no armrests.
我当时很生气,想让他知道我可以自己骑。
I was mad and I wanted to show him that I could ride it myself.
被当众告知让我当时感到很尴尬,但现在我明白了。
At the time I felt embarrassed about being told of in public, but now I understand.
起初的时候,我只是想减肥和和调节自己的身体——我的身体当时很柔软。
At first, I just wanted to lose weight and tone up - I was soft all over.
我当时很年轻,我要在一个女人手下工作,这对我简直是最大的侮辱。
I was very young: the prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.
我当时很清楚:他们需要缩短迭代周期。
It was clear to me that they needed to shorten their iterations.
如果没记错,当时我每天都会打几个小时的牌,生活很健康。
If I remember correctly, at that time I was already earning a healthy living by playing poker a few hours a day.
“当时由于一些原因,我避过了领结的事,这是很无所谓的事。”巴伯沃斯基说。
"For some reason I got off on the tie thing, which was so the least of it," Babrowski says.
“就时间而言,很怀疑影片拍摄能恢复。”剧组一成员当时写道。
"Timewise, it is doubtful the picture will recover," one crewmember wrote at the time.
然而,当时的他感觉很无助——甚至无法通过绘画来表达他的沮丧。
Now, however, he felt helpless—and he couldn't even express his frustration through painting.
同时我又很开心你们在当时提出了问题,因为这样才能很好的鼓励发言者。
I'm again happy that you asked questions because that's when you bring out a speaker really well.
凯文承认钱是他拿的,但他说他以为能在别人发现此事之前把钱放回去,因为当时他的处境很绝望、很无助。
Kevin admitted he took it but said he thought he could put it back before it was missed, he was desperate and no one was there to ask.
我当时并未注意她们的脸庞,但其中一个人的声音听起来很耳熟。
I wasn't paying attention to their faces, but one of the voices sounded so familiar to me.
这样坚持了几年以后,我身体里的脂肪含量没什么明显降低,我当时真的很沮丧。
After doing this for years, and failing to make real progress with my body fat %, I got really frustrated.
当然,当时的欧洲和平通常很脆弱,甚至今天回顾起来我们也会发现当时的整个结构有多危险与复杂。
Of course at the time the peace of Europe often seemed fragile, and even now looking back we can see how risky and complex the whole structure was.
因为网络邮件服务在当时是很费事的。
和眼下的电池寿命问题很类似,苹果当时也承诺会以软件更新将其解决。
Much like with the current battery life situation, Apple promised a software update that would fix the issue.
和眼下的电池寿命问题很类似,苹果当时也承诺会以软件更新将其解决。
Much like with the current battery life situation, Apple promised a software update that would fix the issue.
应用推荐