当我害怕时,我会产生某种,湿冷的感觉,又或者,我的心脏猛跳
When I'm afraid, I have this certain sort of clammy feeling or my heart's going poundingly.
当我们害怕、悲伤和无助时,您给了我们勇气、温暖和希望。
When we were scared, sad and helpless, you gave us courage, warmth and hopes.
当我开始我自己的个人减肥计划时,我充满了恐惧,我害怕我会遇到以前打败我的同样的困难。
As I began my own personal weight program, I was filled with the fear that I would run into the same difficulties that beat me before.
当我看到你时,我非常害怕,因为你抓住了乡绅的猪。
I was dreadfully afraid when I saw you that you had got the squire's pig.
当我发送信息时,就承担着会与女人调情的风险,我得到了很多回复,因为我并不害怕展现我男子气概的那一面。
When I send messages I take the risk of flirting with women and I get a lot of replies because I am not afraid to show my masculine side.
当我们诚实地去面对个人性格的缺陷时,我们会害怕面对真相,因此我们宁愿活在否认的牢笼中。
The fear of what we might discover if we honestly faced our character defects keeps us living in the prison of denial.
当我不需要担心或害怕任何事情时,那么我就可以自由的爱我身边的每一个人。
When I don't have to worry or be afraid of anything, then I am free to give love to everyone around me.
当我抱着他的时候,我意识到,自从那件事情以后,这些想法、害怕和疑问也曾经在我的脑海里过。
As I held him, I realised that these thoughts, fears, and questions had been in my mind ever since the event.
当我问他,监狱里紧锁的牢房,硬板床,难吃的食物这种蹲监狱的经历是否促使他对自己的生活方式有所质疑,他是否会害怕再回到那儿时,他有感到困惑。
When I ask him if the experience of prison - the locked cell, the hard bed, the dreadful food - had made him question his lifestyle, if it made him fearful of returning there, he is confused.
当我感到害怕,我爸爸告诉我不要担心,你不能预料到将会发生什么。
When I get scared, my dad tells me not to worry, that you can't predict what's going to happen.
甚至那个当我要拿起他旁边的一个坐垫时对我颤抖着微笑的高大的日耳曼的金发家伙也很害怕。有一次我要坐下,就看到他正在发抖着。
Even the tall Teutonic blond fellow who gave me an unsteady smile as I took the mat next to him is frightened - once I'd sat down, I could see he was shaking.
当我来到一条大路的附近,那辆奇怪的车从我身边开过,这时候,我真的变得好害怕。
I really, really started to get scared when I came close to a road and the strange car rolled by.
谁说当我们害怕是就不能做这件事情?
同样的,当我看《侏罗纪公园》的时候,我会感到害怕,但我绝不会惊叫着跑出电影院,如果我暂时的忘了这些恐龙是假的,那我肯定会这么做。
And similarly I might feel terrorwhen watching Jurassic Park—yetI’m never tempted to run screaming from the cinema, which I surely would doshould I even briefly forget that those raptors aren’t real.
当我看到街的尽头有两个耀眼的车灯时(就在很短的时间之前,我还没有看到有灯在亮),我又一次害怕了。
When I saw two glaring car headlights at the top of her street (which I had not noticed a very short time earlier) I once again started to freak out.
答案可能在于,当我们看着对方时,我们就怕看到对方讨厌我们瞅他/她的眼神,害怕被对方拒绝。
Well the answer may lie in the fact that we are scared when looking that we will instantly see disapproval for our glances and will be rejected.
当我们一到工作地点,就一点也没有了抵达目的地的喜悦之情,而且为之后必须要做的事感到害怕担忧。
Once we arrive, we're not excited to be there and we are dreading the things we must get done.
当我设法睡觉时,我害怕恶魔到那里,我怕的要命以至于无法入眠。
When I did manage to sleep I would have terrible nightmares to the point that I was too scared to sleep.
当我还是个本科生时,我非常害怕在众人面前说话。
When I was an undergraduate, I was very much afraid of speaking in front of a larger beings.
当我接近一条叫做HellHole的急流时,可以看到其他的旅游者害怕得发抖,但我不担心。
As I approached a rapid called Hell Hole, I could see the other tourists shudder with fear, but I wasn't worried.
在科利昂,孩子时候我们一起玩儿,现在你会让我死吗,当我为我的罪恶害怕地狱的时候?
In Corleone we played together as children and now will you let me die when I fear hell for my SINS?
当我再回想起这一切,我仍然觉得很害怕,要是那关键时刻他们没回来呢?
It still scares me when I think about what could have happened if they hadn't had come home at that very moment.
从我个人经验来说,我从不害怕犯错,因为当我意识我犯了错误的时候,我就会尽我最大的努力去改过。
From my own experience, I'm never afraid of making mistakes, because when I am noticed I make a mistake, I will try my best to correct it.
因为我还是很害怕。无论发生什么事,今晚,当我离开的时候,我不想再害怕了。
Because I'm still scared. No matter what happens, tonight, when I leave, I don't want to be scared anymore.
再后来每当我们相遇,我就变得非常害怕,尤其在一些关键分上,开始犯一些非常愚蠢的错误。
The next time we played, I became very fearful, especially on big points, and started to make boneheaded errors.
德瑞:因为我还是很害怕,不论发生什么事,今晚当我离开的时候,我不想再害怕了。
Dre: Because I'm still scared. No matter what happens tonight when I leave I don't want to be scared anymore.
陈晨说:“我本以为那些登山者的遗体会让我感到害怕,但当我登顶时看到他们的那一刻,尊敬却取代了恐惧。”
"I thought I would shudder at the mountaineers' corpses, but reverence replaced horror the second I saw them on my way to the peak, " said Chen.
陈晨说:“我本以为那些登山者的遗体会让我感到害怕,但当我登顶时看到他们的那一刻,尊敬却取代了恐惧。”
"I thought I would shudder at the mountaineers' corpses, but reverence replaced horror the second I saw them on my way to the peak, " said Chen.
应用推荐