当她走到墙边,拨开挂着的常春藤时,他吓了一跳。
When she stepped to the wall and lifted the hanging ivy he started.
小伙子们竞相争着要同她跳一曲吉格舞只让她感到好笑——仅此而已;当他们闹得凶了,她就责备他们。
The struggles and wrangles of the lads for her hand in a jig were an amusement to her—no more; and when they became fierce she rebuked them.
她看到小伙子们竞相争着要同她跳一曲吉格舞时,心里头只感到好笑,并没有想到别的;当他们闹得凶了,她就责骂他们一阵。
The struggles and wrangles of the lads for her hand in a jig were an amusement to her - no more; and when they became fierce she rebuked them.
一个星期五的早晨,当第三棵树被人从早已遗忘的木堆中拽出时,把她吓了一跳。
One Friday morning, the third tree was startled when her beams were yanked from the forgotten woodpile.
当她连跑带跳地来迎接我,山上阳光就似乎忽然炽燃起来了。
When her Lian Paodai jumps greets me, on the mountain the sunlight as if suddenly flaminged burns.
而当她发现自己吃了什么后,便跳崖自尽,用自己的血染红了峭壁。
When she discovered what she'd eaten, she threw herself off the cliffs, coloring them red with her blood.
当她吻了妈妈,慢步走向楼梯时,那跳闪的微弱烛焰看上去已跟烛芯脱离了。
The feeble, fluttering flame seemed hardly attached to the wick as the child kissed her mother and then walked slowly toward the stairway.
从小到大,她几乎什么都做过,学游泳,参加女童子军,当模特,跳踢踏舞,还学了跆拳道,她在14岁时就已是黑带。
Growing up, Cox did it all, from swim lessons to girl scouts, modeling, tap dancing and Taekwondo — at the age of 14, she'd already earned a black belt.
当她转身想继续向前走是,她被一个凭空出现在一堆火边的老妇人吓了一跳。那个妇人正在慢慢地翻阅一本皮革封面的书。
When she turned to continue her walk, she was shocked by the presence of an old woman by a fire, who out of nowhere appeared, slowly paging through the leaves of a leather covered book.
当这只老猫看见老鼠时,她跳曩昔抓它,可是老鼠仿照照旧从它的嘴下逃走然后逃脱了。
When the old cat sees a mouse, she jumps to it and catches it, but the mouse still gets out of her mouth and runs away.
第二天早上,当小天使在云朵间跳来跳去的时候,她听到有人在笑。
The next morning, when the little angel is skipping from cloud to cloud, she hears some laughing.
第二天早上,当小天使在云朵间跳来跳去的时候,她听到有人在笑。
The next morning, when the little angel is skipping from cloud to cloud, she hears some laughing.
应用推荐