当女孩们试图从锁着的门逃走时,大火吞噬了她们。
When the girls tried to escape through the locked doors, the fire consumed them.
当女孩们经历青春期时,她们有时可能会感到有些尴尬。
As girls go through puberty, they may sometimes feel a bit awkward.
当女孩哭时,不要说“别哭了”,因为她会哭的更大声。
When a girl cries, stop saying "Don't cry", because that will make her cry even louder.
当女孩走到一家餐馆,厨师叫她坐下来,然后为她做一些食物。
When the girl walked to a restaurant, the cook asked her to sit down and then made some food for her.
当女孩走到树跟前时,男子使劲掩藏身体使女孩经过时看不见他。
When she was practically level with the tree, he made himself long and thin so that she did not see him as she passed by.
父母在一本会客杂志上读到这个故事,当女孩们被一个问题迷惑住时她如何解决。
My parents had read about this parlor game in a magazine, how girls across the country were being stumped by the answer.
当女孩把长发放下时,女巫才会爬上塔,这是为了女孩与其他人约会。
When Rapunzel dropped down her long hair, the witch would climb up in order to prevent Rapunzel from meeting other people.
当女孩问你是否花肠子你通常不假思索地说“不”如果她再问就转移话题。
You answer "no" simply and without explanation when a woman asks if you're a playboy (and change the subject if she asks again).
当女孩把父亲送进监狱的努力失败后,她在网上开了一个名为“向不忠丈夫开战”的博客。
When the effort to imprison her father failed, the girl started a blog and called it a Declaration of War on Unfaithful Husbands.
在传统的观点,当女孩结婚后,她们应该辞掉工作、做一名家庭主妇,照料所有的家务。
In the traditional view, when girls get married, they should quit their jobs and be the housewife, taking care of every housework.
当女孩发现某个男孩手机上有自己的照片之后,她学校的负责人、警察和检察官就开始跟进这起事件。
When one girl found her picture on a boy's cellphone, her school's principal, the police and prosecutors became involved.
当女孩父亲问范老师姓名时,他说我的名字无关紧要,他打这个电话只是出于对同胞的同情。
It didn’t matter what his name was, Teacher Fei replied when the girl’s father asked for it; he was merely calling as a man who was sympathetic to a fellow-man’s situation.
当女孩们试图从这些门逃生时,前面的女孩根本无法打开门,因为所有的女孩都从后面往前推。
When the girls tried to escape through the doors, the girls in front could not open the doors because of all of the girls pushing from behind.
我的整个场景最喜欢的部分,虽然这是,当女孩推开门,她透露,她的房子实际上是一个故事。
My favorite part about this whole scene though is that when the girl opened the door, she revealed that she was actually in a one story house.
当女孩们开始经历青春期(通常在8到13岁之间),她们的身体和思维会在很多方面发生变化。
When girls begin to go through puberty (usually starting between the ages of 8 and 13), their bodies and minds change in many ways.
当女孩通过视频后她的故事又改变,她说她对妈妈撒了谎,因为她曾经很淘气并担心过得不到糖果。
The girl's story changed when she was cross-examined via videolink. She said she had lied to her mother because she had been "naughty" and was worried she would not get any sweets.
当女孩向男孩表白后,男孩开始恐惧,他不知道自己是否能够给女孩幸福,是否再有爱人的能力。
When the girl to boy vindicate, boys began to fear, he didn't know whether they can give girl happy, whether have power to love.
当女孩们八卦情侣的时候,她们总是相信星座,把星座当作很重要的标准,以此来衡量一对情侣是否彼此合适。
When girls gossip about the couple, they always believe in the constellation, they treat it as an important standard to measure whether the couple will be suitable for each other.
你看啊,当女孩们成群结队的时候,她们会紧紧抱团,就像几乎喝空了的牛奶碗里剩下的一团黏糊糊的早餐麦片。
You see, when girls are in groups, they pull together much like Cheerios39 in a nearly empty bowl of milk.
于是,当女孩置身在光影之中,我告诉她,你当然能成为生活中的主角,因为,你有了这样的冀盼,或者叫做愿望。
Thus, when the girl in the middle of light and shade into, I told her, of course you can become the protagonist in life, because you have such hope for the future, or is called aspiration.
一个家庭的荣誉,按传统,取决于他们家里的女儿,当女孩的做法反对了他们的意愿,这会看作是最严重的对家庭的不尊重,库玛丽说。
The honor of a family traditionally resides in its daughters, and when the girl goes against their wishes, it is seen as the ultimate disrespect, Kumari said.
6年前,当他看到家门口被抛弃的女孩那时刻起他的生活就发生了巨大的变化,然而当女孩的生母重新出现时,他感觉到他的家人已又受到了威胁。
A man who has made a new life for himself and the daughter left on his doorstep 6 years ago finds his family threatened when the birth mother resurfaces.
当小女孩跌倒时,我给她一支棒棒糖,以免她哭。
When the little girl fell over, I gave her a lollipop to keep her from crying.
传说当七个女孩被熊袭击时,她们躲在一块小岩石上,向岩石之神求助。
The legend says that when seven girls were attacked by bears, they took refuge on top of a small rock, and they appealed to the Rock God for help.
传说当七个女孩被熊袭击时,她们躲在一块小岩石上,向岩石之神求助。
The legend says that when seven girls were attacked by bears, they took refuge on top of a small rock, and they appealed to the Rock God for help.
应用推荐